Around, about и approximately используют в значении «примерно, почти, около». На первый взгляд может показаться, что разницы в их употреблении совсем нет, но при ближайшем рассмотрении выясняется, что это не совсем так. Рассмотрим поподробнее.
По мнению многих лингвистов и филологов, отличия между этими наречиями лежат в плоскости формальности-неформальности употребления: approximately является наиболее строгим и официальным вариантом, around обосновался на другом конце шкалы и будет чаще всего использоваться в неформальных контекстах, а about расположился где-то между ними — не так серьёзно, как нужно для научной или технической статьи, но и не так легковесно, как можно было бы сказать в дружеской беседе.
Помимо контекстуальных различий, разница есть ещё и в смысле: approximately называют наиболее точным вариантом, around вновь являет собой его противоположность, указывая на грубые оценки и подсчёты, а about опять расположился между ними. В словаре Мерриама-Уэбстера approximately определяется как «почти правильно или точно», в то время как about — «достаточно близко». Тем не менее, в общении (или при письме) не на технические темы вполне можно использовать about чуть реже, чем всегда. Брайан Гарнер в «Оксфордском словаре американского стиля» рекомендует использовать about вместо approximately везде, где это возможно, так как последнее является «формальным» словом. Хотя, конечно, упомянутую разницу в точности тоже следует иметь в виду: approximately подразумевает почти полную верность сказанного, а about хорошо подходит для того, чтобы рассказать об округлённых значениях.
Посмотрим на примеры:
The building was situated approximately on the same spot as the previous school. (Daily Herald)
About 15 percent of the population of children in our country do have headaches. (ABC News)
A charter flight carrying the Chicago Blackhawks hockey team landed around noon. (NBC News)
Как видно, на онлайн-порталах крупных новостных употребляются все три варианта. Тем не менее, если вы собираетесь писать статьи и эссе, изложенные выше рекомендации стоит принимать во внимание.
Вы можете также ознакомиться со статьёй, которая стала источником этого нашего поста. Или пройти тест на знание английского на нашем сайте 🙂