«Селфи» (selfie) и другие слова с суффиксом -ie

Язык позволяет перевести понятие из категории «абстрактное» в «конкретное». Без него передача мысли, идеи становится непосильно трудной и приводит к разного рода проблемам внутри одной группы или среди нескольких групп. Тем не менее, язык не возникает сразу, неожиданно и из неоткуда. Одним из явлений, характерных для него, является то, что слово может формироваться и входить в активное употребление годами или даже столетиями.
Например, простое фотографирование себя или своего отражения в зеркале.
«Селфи» (selfie) и другие слова с суффиксом -ie
Селфи
Хотя большинству людей может показаться, что фотографирование себя – это «изобретение» нашего века, истина гласит, что еще более века назад в далеком 1839 году было сделано первое селфи. В те времена камеры снимали долго, очень долго. И именно тогда, когда задача фотографа по имени Роберт Корнелиус заключалась в том, чтобы снять крышку с объектива, встать перед камерой и подождать около минуты для осуществления снимка, зародилось селфи.
Но прошло еще 180 лет перед тем, как был создан термин «селфи».
Как знать, возможно, то, что кажется безобидным, формирует слова и термины, которые в дальнейшем могут серьезно повлиять на нашу лексику. Модные фразочки возникают и затем исчезают в один миг, не повторяясь в дальнейшем. Но иногда кое-что приживается в языке и оказывает ощутимое действие, и если одно единственное слово способно употребляться в течение следующего десятилетия в цифровой поп-культуре, «селфи» безоговорочно является здесь чемпионом.
Конечно, тайны в происхождении слова нет никакого. С развитием MySpace в 2003 году вслед за которым набрала популярность социальная сеть Facebook в 2004 году, фотографирование своего отражения в зеркале и публикация фото в своем профиле в режиме онлайн стало дешевым и простым способом представить миру себя и свой образ жизни, популярным, в частности, среди подростков и людей, едва достигших 20-летнего возраста. Однако, технологии не стоят на месте, и когда в 2010 году нам был представлен iPhone 4 с камерами, позволяющими фотографировать себя, глядя прямо в экран, возможность делать более четкие, качественные снимки себя, практически полностью отодвинула фото в зеркале на второй план.
Итак, вопрос состоит в том, откуда же к нам пришло слово «селфи». Какого его происхождение?
Примечательно, что «селфи» стало обыденным явлением в жизни еще до появления главных социальных сетей. В 2002 году, австралиец по имени Натан Хоуп, сам того не желая, вошел в историю, когда после ночной вечеринки в честь празднования 21-го дня рождения своего друга, уже довольно пьяный, он споткнулся и так разбил себе губу в лестничном пролете, что ему потребовалось наложение швов. День спустя, когда Натан вышел на форум, он расспросил о рассасывающихся нитях, которые раздражали его, и разместил свое фото со швами на верхней губе.
Этим он и положил начало всей истории с «селфи», подписав фото следующими словами:
«Не судите строго за фокус, это всего лишь селфи».
И с этого момента ситуация стала расти как снежный ком. Давайте все же разберем механизм создания самого слова, как Натан пришел к своему «селфи»?
На самом деле, нельзя сказать, что слово возникло из неоткуда и сказано «от фонаря». Если мы обратимся к австралийскому диалекту, то увидим, что жители Австралии зачастую сокращают слова и добавляют в конце слов суффикс «-y» или «-ie». Среди примеров: «kindergarten» (детский сад), который превратился в «kindie», или «postal worker» (почтальон), более популярный как «postie».
Однако, сокращение слов и добавление «-ie» – это не только австралийское изобретение. Во всех англо-говорящих странах суффикс «-ie» используется для создания формы существительного в таких словах как:

  • Sweetie
  • Eddie
  • Cabbie
  • Rookie

С чего все началось?
Несмотря на понимание значения и частоты употребления суффикса «-ie», до сих пор неясно, откуда данное явление берет начало и где оно впервые получило практическое применение. Несмотря на кажущуюся близость и связь с французским языком, реальных подтверждений этому недостаточно, поскольку суффикс имеет значение, отличное от того, которое есть в английском языке. И хотя есть совпадения и с шотландским языком, их использование также не связано со значением, характерным для слов с «-ie» в английском языке.
И пока тайна о «-ie» остается неразгаданной, существуют другие слова с «-ie», которые возникают другими, отличными от слов с суффиксом «-ie», способами. Например, «zombie» (зомби) – слово, созданное из двух других слов «nzambi‘» (бог) и «zumbi‘» (амулет, идол), распространенных в языке киконго  (Западная Африка). Благодаря триллерам и литературе ужасов, слова в конечном итоге приобрели известное нам значение «зомби», и оно навсегда стало связано с магией вуду.

Заключение
Английский язык очень коварный. Бесконечное множество тонкостей и кажущихся странными несоответствий, таких как произношение слов таким образом, который на письме никак не отражается, может привести в замешательство даже носителя языка. Однако наличие большого числа тонкостей и специфических особенностей делает английский язык интересным, а изучение его истории и развития – увлекательным. Употребление суффикса «-ie» – это только один из примеров разнообразных изменений языка, и, несомненно, изучение его корней и истоков позволит глубже заглянуть и понять механизм его формирования.

Денискина Елена. редактор компании АКЦЕНТ
Корпоративный английский для сотрудников компаний.

оригинал статьи  http://accent-center.ru/ru/articles/selfie.html

Реклама

Уважение к культуре и традициям других народов: что нужно узнать перед переездом в другую страну

Перед переездом за рубеж многие эмигранты тщательно готовятся и стараются предусмотреть все моменты, важные для переезда; они подыскивают жилье для себя, заключают соглашения с компаниями и агентами; оформляют визы и решают все бюрократические вопросы для поступления на желаемую должность. В то время как владение языками принимается во внимание, межкультурная коммуникация зачастую упускается из виду.
Очень часто люди ошибочно полагают, что свободное владение языком, на котором говорят жители страны, ставшей вашим новым домом, – это все, что необходимо для эффективной межкультурной коммуникации; однако, социальное взаимодействие гораздо чаще касается тонкостей культуры, нежели просто слов и диалекта.
Конечно, лингвистические навыки в значительной степени помогут вам понимать окружающих и быть понятыми ими. Межкультурная коммуникация в большей степени касается кросс-культурной компетентности и знаний; подобно слоям лука, она идет дальше и заглядывает глубже простого поверхностного ознакомления, чтобы охватить:

  • язык местного населения;
  • традиционную кухню;
  • формы вежливого обращения и приветствия;
  • дресс-код;
  • отношение к курению, алкоголю или наркотикам;
  • подарки;
  • общительность;
  • распорядок дня;
  • язык жестов;
  • язык тела;
  • пунктуальность.

Одна большая ошибка, которую эмигранты допускают, состоит в предположении, что их новый дом включает в себя только наследие, искусство, этические нормы, фестивали и ритуалы, религию или семейную жизнь. Эксперты называют данное предположение одним из самых широко распространенных заблуждений о том, что представляет собой культура.
На самом деле, все, что вы можете увидеть, услышать и к чему вы можете прикоснуться, это только оболочка. Культурные различия иногда настолько незначительны, что могут совершенно упускаться из виду и неизбежно приводить к путанице и недопониманию.
Понимание и применение того, что эксперты называют вашей «межкультурной компетентностью», позволит вам избежать «неуместных жестов, возникающих из-за недостатка знаний», как называет их Ребекка Уэст, автор книг о путешествиях.
На самом деле статистика показывает, что те, кто не уделил должного внимания и времени изучению культурных особенностей, в 40% случаев возвращаются на родину, поскольку не могут преодолеть трудности, связанные с проживанием и работой в чужой стране с чужой культурой.
Сторонники изучения кросс-культурной коммуникации убеждены, что существует ряд походов и практических методов, которые могут помочь потенциальным эмигрантам стать более эффективными людьми в том, что касается межкультурной коммуникации. Не существует панацеи или волшебной формулы; скорее те, кто стремится добиться успеха в сфере межкультурной коммуникации, должны использовать комплексный подход, устанавливая несколько практических целей, подобно следующим:

  • адаптировать личное поведение под условия новой среды;
  • спокойно жить и работать в другой стране и в условиях новой культуры;
  • усовершенствовать навыки общения с другими людьми таким образом, который свидетельствует о проявлении доверия и уважения.

Чтобы достичь данных целей через межкультурную компетентность, лицу с потенциалом достижения эффективности в сфере межкультурной коммуникации необходимо развивать умственные способности, а также продемонстрировать некоторые личные качества и навыки.
Однако, без стремления к самоанализу и желания личного развития, никакая теория не принесет пользы. До того, как вы сядете в самолет, спросите себя, хотите ли вы уделить внимание следующему:

  • личное стремление к гибкости и переменам;
  • открытость для знакомств и построения новых отношений;
  • направленность на изучение и понимание межкультурных различий и вопросов.

Если по-настоящему данные критерии будут достигнуты, вы на правильном пути приобретения знаний в области межкультурной коммуникации, поскольку данная способность действительно говорит о том, что вы действительно знаете и чувствуете. Понимание, знание, навыки, по мере их применения, будут способствовать развитию культурной компетентности.

Понимание того, что представляет собой культура, и как вы лично реагируете на различия, с которыми вы сталкиваетесь каждый день.

Знание о том, что таит в себе культура новой для вас страны по сравнению с вашей родной культурой, а также какие виды эмоций такое знание вызывает.

Навыки применения теоретических знаний о культурных различиях в ежедневном взаимодействии в другой культуре и корректирование своего поведения для лучшего понимания, анализа и признания различий, что уменьшает тем самым влияние культурного шока не только для вас, но и для тех, с кем вас сводит судьба.
Безусловно, культурная грамотность – это важный шаг в сторону культурной компетентности, и приобретение и развитие навыков в отношении опыта развития культурных связей может и будет способствовать тому, что вы почувствуете себя непринужденно в своем новом доме; таким же образом данные усилия позволят людям, принимающим вас, чувствовать себя в своей тарелке с вами.
Вполне вероятно, что у вас появятся предубеждения, стереотипы и расхожее мнение о других странах и их жителях. Очень важно понимать и размышлять о своем родном доме и своей культуре, а также собирать информацию о новой для вас стране, ее истории и населении, поскольку это позволит вам понять, откуда берутся такие стереотипы, чтобы приобрести культурные знания.
Подобно цвету ваших волос, глаз или кожи, ваша культура уникальна в своей сути. Чтобы увидеть себя, достаточно посмотреть в зеркало; чтобы понять свои наклонности и стремления, вы должны проанализировать всю прошедшую жизнь.
Узнать перед отъездом
Раз уж вы решили начать новую главу своей жизни в новой стране, начните собирать полезную информацию, которая вам понадобится для погружения в новое пространство, культуру, общество (можно начать с Интернета). Направьте ваше внимание на указанные выше «внешние слои» лука (как гласит пословица), но по приезду обязательно загляните глубже, выделите время для того, чтобы осознанно изучить более глубокие, невидимые глазу аспекты.
Вскоре вы заметите бесчисленное количество негласных отношений и норм, которые местные жители принимают за само собой разумеющееся. Такие негласные правила, которые ежедневно влияют на жизнь, могут включать:

  • личное пространство;
  • зрительный контакт;
  • взаимоотношения полов;
  • взаимодействие членов семьи;
  • отношение ко времени;
  • отношение к деньгам;
  • подход к руководству и старшим;
  • отношение к нормам и правилам;
  • разграничение социальных групп.

inter

Понимание данных аспектов поможет вам узнать больше о традициях и легче приспособиться к новому окружению через наблюдение и подражание.
Культурный шок – это не выдумка, а предсказуемый феномен. Терпение, настойчивость, хорошее отношение и понимание того, что вы всего лишь гость в дружелюбно принявшей вас стране, позволит уменьшить дискомфорт и хорошо устроиться в своем новом доме.

Автор: редактор компании «АКЦЕНТ» Денискина Елена

Оригинал статьи http://accent-center.ru/ru/articles/uvazhenie-k-kulture.html

О чем говорит нам феномен «на кончике языка»?

“Что за актриса играла Баффи?” спрашиваю я. “Ну эта, как ее, низенькая такая, со светлыми волосами и зелеными глазами. Нет, это не Сара Джессика Паркер;  Ну она еще с вампирами сражалась – ну Баффи! Сара Маргарет Грант?…Нет…Да что ж такое! Ее имявертится у меня на языке!” (Для тех, кто забыл имя актрисы вместе со мной – это Сара Мишель Геллар.)

О чем говорит нам феномен «на кончике языка»?

“Это слово вертится у меня на языке!”
Все мы не раз сталкивались с этим: у нас перед глазами стоит образ конкретного человека или предмета, но как бы мы ни силились, мы не можем вспомнить его имя илиназвание. При этом зачастую мы можем очень точно и до мельчайших деталей назвать специфическую информацию об этом человеке или предмете (в данном случае я четко могла представить себе цвет волос и глаз Сары Мишель Геллар), но по какой-то причине само слово мы вспомнить не можем.
Это состояние, когда слово вертится на языке, уже настолько тщательно было изучено учеными-лингвистами и психологами, что в английском языке этот феномен даже получил свою аббревиатуру «TOT» (от «tip of the tongue»). Но что же именно происходит, когда мы впадаем в это состояние? Почему мы забываем слова, и что это говорит нам о процессах, происходящих в мозге?
Почему возникает состояние «на кончике языка»
Когда мы представляем себе процесс изучения новых слов, нам кажется логичным, что само слово и его значение должны храниться в мозге в одном и том же месте. Например, слово собака должно всплывать в памяти одновременно со значением – «пушистое четвероногое домашнее животное». И все же, феномен «на кончике языка» говорит нам о том, что это не так – на самом деле слова и их значения хранятся в разных местах.
Очень правдоподобную модель работы памяти и процесса запоминания слов предложил голландский лингвист Левелт в 1999 году. Он считает, что мы «достаем» слова из памяти постепенно – сначала мы создаем в голове визуальный образ понятия и только потом вспоминаем само слово, связанное с ним. Иными словами, наш мозг – запутанная штука: мы храним значения в одном месте, а названия – в другом! Обычно связь между значением и формой слова находится легко, но иногда (в особенности, если речь идет о редко используемых словах или именах) наш мозг просто путается и не может найти слово, связанное с этим конкретным значением. Когда такое случается, мы испытываем состояние «на кончике языка».
Можно представить себе наш мозг, как заваленный бумагами стол. Мы точно знаем, что нужное нам письмо где-то на нем, но никак не можем вспомнить, куда же именно мы его положили!

Феномен «на кончике языка» и билингвизм
Исследователи отмечают, что состояние «на кончике языка» билингвы испытывают чаще, чем те, кто говорит только на одном языке (в особенности в отношении реже используемого языка). На самом деле, это не так уж и удивительно: во-первых, билингвам приходится помнить в два раза больше слов, чем носителям одного языка, во-вторых,  соответственно, каждое из этих слов они используют в речи в два раза реже (с учетом того, что их общий словарный запас делится на два языка). Следовательно, развивая нашу метафору с заваленным столом, можно сказать, что у билингвов на том же самом столе лежит в два раза больше бумаг – не удивительно, что иногда могут возникать трудности с поиском нужного документа!
И все же, более часто возникающий феномен «на кончике языка» – это небольшая цена за те громадные преимущества, которые дает нам владение двумя языками. В частности, билингвы демонстрируют более высокую способность к запоминанию, решению задач, и даже реже страдают от нейродегенеративных заболеваний, таких как болезнь Альцгеймера.
Так что в следующий раз, когда Вы почувствуете, что слово вертится у вас на языке, не переживайте. Просто ваш мозг старается «навести порядок на столе» – а это не тривиальная задача, учитывая, что среднестатистический человек знает от 20 000 до 30 000 слов (а билингвы в два раза больше!). С таким большим словарным запасом это вообще удивительно, что мы не испытываем феномен «на кончике языка» гораздо чаще!

Автор: редактор компании «АКЦЕНТ» Денискина Елена

 

Оригинал статьи http://accent-center.ru/ru/articles/na-konchike-yazyka.html

The yellow spherical being, или как читать иностранную литературу на начальных уровнях

И как при этом не психовать, не смотреть на книгу как на таракана в ванной и не откладывать всё на потом.
Есть теория, согласно которой мы охотнее и быстрее изучаем язык, если изучаем его в контексте нашего хобби. В моей практике эта теория себя частенько оправдывает. Несколько моих студентов-медиков начинают нервно похрюкивать, когда нужно прочитать какой-нибудь текст и выразить своё мнение по проблеме, но если мы начинаем читать статью про лечение различных видов опухолей, тупить начинаю я, банально не успевая следить за текстом в процессе чтения. Совет номер раз – читайте то, что вам действительно нравится. Не нужно хвататься за послевоенный рассказ немецкого автора из кружка Gruppe 47, если вы человек-праздник. Это действительно превратится в кошмар.
Когда я начал преподавать шведский язык, умея лишь считать до семнадцати и маскируя свои блестящие знания кашлем, я понял, что пришла пора систематического чтения. Казалось бы, здесь вообще без вариантов. Первый совет здесь пока не помогает, потому что на тот момент я мог поддержать только такой разговор, где собеседники бы диктовали друг другу номера телефонов. Тут я вспомнил про одного зверька с пропеллером на спине, который живёт на крыше. Карлсон же самый шведский швед! Изучил пару базовых уроков, научился считать по-человечески, запомнил с десяток самых частотных неправильных глаголов с формами и побежал читать. В первом предложении был бонус – моё первое понятное слово – Stockholm. Ну, да, город. Мелочь, а приятно. Это уже настраивает на позитив. Несколько непонятных предложений, а потом – Lillebror. Малыш? Ну а кто же ещё. А в слове bror некоторые могут даже распознать Bruder/brother. Совет номер два – попробуйте начать с того, что очень хорошо знакомо на родном языке. На этом этапе чтения нашей целью является не выяснение обстоятельств убийства на Челтенхэм Роуд (всё равно мы знаем, что это был садовник). Наша цель – читать и понимать, что мы читаем. Ещё – пытаться распознавать элементарные грамматические конструкции. Элементарные! Не нужно вскрикивать при виде пёфектов и забиваться в угол. Кроме того, в интернетах можно найти переводы наших родных сказок, которые мы все наверняка знаем наизусть. Узнаете, как по-английски «сусеки». Кстати, благодаря такому типу чтения многие знают, как по-казахски и по-украински «состав» — спасибо освежителям воздуха.
На первом курсе колледжа нужно было выбрать дополнительную книгу для самостоятельного чтения и раз в неделю докладывать о прочитанном. Если бы кто-нибудь тогда дал мне два первых совета, у меня бы не начал дёргаться глаз в том юном возрасте. На тот момент при выборе произведения я руководствовался лишь толщиной книги. Книжуля была тоненькой, но это же не значит, что я прочитаю её в троллейбусе по дороге домой. Из знакомых слов на первых страницах были только предлоги. Я себе пальцы стёр, перелистывая свой толстенный словарь в поисках каждого второго слова. Потом я устал и начал смотреть значения лишь семи-десяти слов на странице. С этим уже можно было мало-мальски понимать, что происходило на странице. С каждой главой жить становилось проще – старые слова повторялись, новые искались и запоминались. Совет номер три – не ищите в словаре каждое непонятное слово, иначе чтение книги, которое вроде как должно доставлять удовольствие, начнёт его причинять.
Всем бобра и хорошей литературы!
Ну, и чтоб два раза не вставать, поздравляю учителей с пятым октября! Пожелание терпения автоматически настраивают на что-то нехорошее, поэтому желаю побольше веселухи и рабочего сюра! Cheers ^^

Алексей Федотенков, преподаватель компании АКЦЕНТ

Как улучшить свое произношение

Очень часто случается так, что беседа дается людям с трудом, потому что они не могут произнести слова правильно. Многие люди испытывают затруднения при поиске работы, поскольку не могут общаться на должном уровне. Неважно, насколько вы талантливы и каков ваш уровень профессионализма, если ваш собеседник не может понять, что вы говорите, у вас не получится достичь своей цели. Именно поэтому следует работать над своим произношением и совершенствовать его.
Существует несколько способов, которые могут вам пригодиться для совершенствования вашего произношения.

Слушать других
Как улучшить свое произношениеВероятно, самым простым способом запомнить правильное произношение слов – это общаться с носителями языка. Прислушивайтесь к их манере речи и разговору. Просмотр телешоу и фильмов на английском языке, прослушивание аудио-книг или даже прослушивание разговоров ваших друзей на английском языке может быть полезным. Уделяйте особое внимание их произношению и улавливайте тонкости английского языка.

Практиковать так часто, насколько это возможно
Как гласит пословица: «Повторение – мать учения». Поэтому не пренебрегайте практикой языка: чем больше, тем лучше. Старайтесь принимать участие в длительных беседах с вашими друзьями. Вы не сможете достичь идеального произношения, просто слушая речь других. Важно также общаться на языке с окружающими. Произношение некоторых слов может показаться вам очень сложным. Постарайтесь проговаривать и повторять эти слова по несколько раз. Это позволит вам улучшить свое произношение.

Не сдаваться
Практиковать так часто, насколько это возможноДля не носителей языка изучение английского – непростая задача, особенно, если ваше произношение оставляет желать лучшего. Существует множество слов со сходным звучанием на языке, и это может сбивать вас с толку. Однако вы не должны терять надежду. Вам будет встречаться много слов с почти одинаковым набором буквенных сочетаний, но которые, тем не менее, произносятся по-разному. Не огорчайтесь и продолжайте попытки. Обратитесь за помощью. Многие люди будут рады помочь вам в изучении языка и совершенствовании языковых навыков. Посещение языковых курсов по английскому языку будет очень полезным.

Читать вслух
Выберите несколько книг или журналов и читайте их вслух. Вам может показаться это смешным, но чем громче вы читаете, тем лучше вы себя слышите. Другим способом практиковать произношение является запись вашего голоса на магнитофон и последующее его прослушивание. Это поможет вам исправить ваши недостатки и устранить ошибки в произношении.

Запастись терпением
Одним из самых важных условий, которые вам следует запомнить, является терпение. Вы не можете учить язык ночи напролет. Если ваша цель действительно усовершенствовать ваше произношение, вы не должны оставлять попытки. Будут периоды, когда вы будете расстраиваться, но вы должны продолжать практику языка во что бы то ни стало.

Читать и слушать одновременно
 Читать и слушать одновременно Самостоятельное чтение текста при прослушивании чьей-либо речи может оказаться прекрасной стратегией для совершенствования вашего произношения. Таким образом, вы можете сразу же воспроизвести текст в точности, как и ваш собеседник, а затем и правильно прочесть его, запомнив произношение всех слов. Сегодня доступно много дисков и программ, которые вы можете использовать и прослушивать во время чтения текста. Аудио-книги также очень эффективны. Это очень действенный способ подправить произношение.
Многие осознают необходимость совершенствования навыков произношения, несмотря на свободное владение языком. Поэтому существует так много учреждений, которые предлагают специальные курсы по совершенствованию произношения. Вы также можете воспользоваться их помощью. Английский язык – является языком международного общения, и если вы хотите работать в международной организации, вы должны уметь грамотно формулировать свою мысль.

Юлия Брагина — редактор компании АКЦЕНТ

Оригинал статьи на сайте корпоративного обучения иностранным языкам АКЦЕНТ центр  http://accent-center.ru/ru/articles/kak-uluchshit-svoe-proiznoshenie.html

Изучение иностранных языков на дому: проблемы и решения

Привет! Hola! Bonjour! Shalom!
Иностранные языки все чаще появляются в учебных программах семей, предпочитающих домашнее образование, по целому ряду причин. Некоторые родители хотят повысить способность своих детей к общению с окружающими их людьми, тем самым добиться понимания ребенком особенностей разных культур. Другие стремятся подготовить своих детей к будущей профессии в нашем постоянно развивающемся мире, в котором все народы взаимозависимы. Семьи, домашнее образование которых строится на основе программ колледжа, стремятся изучать язык, поскольку в большинстве колледжей и университетов хорошее владение языком считается большим преимуществом, а зачастую оно даже требуется.
Некоторые родители убеждены, что изучение языка пригодится для последующего обучения или исследовательской работы, будь то академическая деятельность или религиозное образование. Некоторые родители хотят, чтобы их дети знали все о своем происхождении и своих предках. «Мои дедушка с бабушкой приехали из Германии в 1920 году, поэтому мне нравится идея обучения детей немецкому», – объясняет свой выбор Эмма Франклин из Калифорнии. Хорошее знание иностранного языка также способствует эффективной работе во время командировок, что многие семьи расценивает как большое преимущество. Общение на местном языке позволит вам лучше донести свою мысль и даже оказать помощь. «Наша семья побывала в Гватемале с рабочим визитом в прошлом году, и тот факт, что наши дети могли говорить по-испански с жителями деревень, в которых мы работали, сыграл решающую роль. Это служило показателем нашего уважения к людям и нашей заинтересованности их культурой и жизнью», – рассказывает Майк Дэвидсон, родитель из Нью-Гэмпшира, обучающий своих детей на дому.
Поскольку домашнее образование находит повсеместное применение, существует множество источников для родителей и учащихся в области обществознания, английского языка, математики и научных дисциплин. Однако многие родители сталкиваются с отдельными проблемами при необходимости обучать детей иностранному языку. Зачастую родители просто не уверены в себе и чувствуют себя некомфортно, если при обучении своих детей иностранному языку, сами плохо им владеют.
Всем известно, что лучше начать обучение детей второму языку уже в раннем возрасте. Молодой мозг легко усваивает шаблоны и языковые схемы, новые слова и конструкции, а с возрастом такая способность утрачивается. Многие родители используют книги или DVD и такие ресурсы как Powerglide или Rosetta Stone, чтобы начать со своими детьми изучение иностранного языка. Нередки случаи, когда родители сами начинали изучать язык совместно со своими детьми.
Все эти стратегии хороши сами по себе, но они упускают из виду один момент, важность реального общения. «Практически невозможно по-настоящему выучить язык без общения и взаимодействия на нем», – утверждает Росио Гонзалез, преподаватель испанского языка в Калифорнии. «На моих занятиях я делаю акцент на разговорном испанском языке. Чем больше люди говорят, тем увереннее они себя чувствуют во время общения на иностранном языке».
Некоторым родителям посчастливилось проживать в таких районах, где можно найти наставников, которые являются носителями изучаемого языка и могут помочь ребенку попрактиковать свой язык в общении. Для большинства же проблема географии остается нерешенной, в силу чего они не могут найти носителя языка в районе своего проживания, который мог бы стать хорошим наставником.
Сайт FluencyNow запустил первое интернет-решение проблемы такого характера, которое предлагает личное общение (тет-а-тет), репетиторство, основанное на живой беседе с носителем языка. Благодаря развивающимся видео технологиям учащиеся могут видеть, слышать и общаться со своими иностранными наставниками из любого удобного для них места в любое подходящее время. Учащиеся, которые хотят усовершенствовать свою речь, не ограничены в своих возможностях общением с носителями только из района своего проживания. Среди предлагаемых на выбор языков есть испанский, французский, немецкий, итальянский, португальский, английский, японский, китайский (мандаринский диалект), корейский, арабский, еврейский, хинди, непальский, русский и украинский, и несколько языков регулярно добавляются в этот список.
Изучение иностранных языков на дому: проблемы и решения
«Некоторые мои друзья, которые поддерживают систему домашнего образования, и хотели бы обучить своих детей иностранному языку, беспокоятся по поводу того, что это будет малоэффективно, если они сами не знают выбранный ими язык», – рассказывает Рэйчел Бэллард, соучредитель FluencyNow. «Мы разработали сайт FluencyNow с учетом данной проблемы. Книги и диски дадут свой эффект, но только с FluencyNow дети могут практиковать свой язык и приобрести уверенность в своих силах».
Каждое занятие проходит один на один с наставником, являющимся носителем языка, позволяет учащимся практиковать свою речь и понимание изучаемого языка. Поскольку задача FluencyNow заключается в том, чтобы добиться беглости разговорной речи, данный сервис является ценным дополнением ко всем остальным обучающим методиками инструментам. По мнению Кэрри Симмонс, соучредителя FluencyNow «Изучение грамматики и лексики – очень важная составляющая изучения иностранного языка. Но для того, чтобы свободно заговорить на языке, необходимо применять свои знания на практике и, желательно, в общении с носителями».
Родители могут составить график занятий и выбрать темы для обсуждения по своему усмотрению, такие как «Прошедшее время», «Еда», «Приветствие и знакомство» и соответствующую лексику. Или же они могут полностью довериться наставнику в этом вопросе. В комфортной обстановке дети будут практиковать спонтанное общение, непринужденную речь, как если бы они оказались за границей и столкнулись с ситуацией, которая требует участия иностранных граждан.
Система FluencyNow была создана для легкого общения с помощью аудио и видео инструментов без необходимости установки специального оборудования и ПО.
В будущем, несомненно, появится много ресурсов, доступных для изучения иностранного языка на дому. Что, в свою очередь, вызовет еще больший интерес к изучению иностранных языков и совершенствованию языковых навыков.

Юлия Брагина — редактор компании АКЦЕНТ

Оригинал статьи http://accent-center.ru/ru/articles/izuchenie-inostrannyh-yazykov-na-domu.html

7 необычных вопросов, которые помогут вам найти свою цель в жизни

Однажды, когда моему брату было 18 лет, он радостно ворвался в гостиную и с гордостью объявил нашей матери и мне, что когда-нибудь он станет сенатором. Моя мама сказала ему нечто вроде «Прекрасно, дорогой», в то время как я был огорчен таким шквалом эмоций и похвалы.
Не считая пятнадцати лет, мой брат всегда придерживался данной цели при принятии всех жизненно-важных решений: предмет изучения в школе, место своего проживания, круг своего общения и даже программа проведения отпуска и выходных дней.
А на сегодняшний день, когда за спиной уже почти полжизни, посвященных работе, он является председателем главной политической партии в своем городе, а также самым молодым судьей в штате. В последующие несколько лет он рассчитывает впервые выдвинуть свою кандидатуру на желаемую должность.
Не поймите меня неправильно. Мой брат – экстравагантная личность. Как правило, так не бывает никогда.
Большинство из нас не имеют четкого представления о том, чему мы хотим посвятить свою жизнь. Даже после окончания школы. Даже после получения должности и выхода на работу. Даже после того, как мы научились зарабатывать деньги. В возрасте от 18 до 25 лет, мои карьерные устремления менялись гораздо чаще, чем я менял свое белье. И даже после того, как я открыл свое дело, до наступления 28 лет я точно не мог определить для себя, чего я хочу в этой жизни.
Велика вероятность, что ситуация в вашей жизни напоминает мою, и вы не знаете, чему посвятить свою жизнь. Это битва, которую практически каждый взрослый человек должен выдержать. «Чем бы я хотел заниматься в жизни?», «К чему я испытываю большой интерес?»,  «Что я умею делать?». Я часто получаю письма на электронную почту от людей в возрасте 40-50 лет, которые до сих пор не определились в своей жизни.
Отчасти проблема состоит в понимании самого термина «цель жизни». Идея заключается в том, что все мы рождены для какой-то высшей цели и наша ключевая задача – понять ее.  Действует та же рутинная логика, которой пользуются для оправдания таких предметов как амулеты или того, что ваше счастливое число 34 (но только по вторникам или во время полнолуния).
Правда состоит в следующем. Мы живем на Земле определенный период времени. В течение этого периода мы чем-то занимаемся. Что-то из этого имеет значение, что-то лишено какого-либо смысла. И именно то, что имеет значение, наполняет нашу жизнь смыслом и делает нас счастливыми. Бессмысленные дела в основном просто убивают наше время.

Итак, когда люди задают вопрос «Чем мне заняться в жизни?» или «Какова цель моей жизни?», они фактически имеют в виду следующее: «Как мне со смыслом использовать свое время?».  

Это несомненно самый правильный вопрос, которым следует задаваться. Ответ на него гораздо легче найти, и он не несет в себе нелепого подтекста, который имеет вопрос о «смысле жизни». Нет смысла размышлять над космическим значением вашей жизни, сидя весь день на диване и поедая чипсы Doritos. Как раз наоборот, вам следует оторвать свой зад от дивана и определить для себя, что важно именно для вас.
Один из самых распространенных вопросов, которые люди задают мне по электронной почте, звучит так: «что нам делать со своей жизнью?» и «какова цель жизни?». У меня нет ответа на этот вопрос. В конце концов, может быть, этот человек действительно увлекается вязанием свитеров для котят или снимает порно-фильмы в подвале с участием гомосексуалов. Понятия не имею. Кто я такой, чтобы говорить им, что правильно и что имеет значение для них самих?
Однако, после проведения исследования я собрал воедино несколько вопросов, которые помогут вам понять для себя, что важно для вас и что может наполнить вашу жизнь смыслом.
Данные вопросы ни в коей мере не следует считать исчерпывающими или безусловными. На самом деле они несколько нелепы. Но я представил их в таком виде, потому что поиск истины в отношении смысла жизни должен быть увлекательным и интересным процессом, а не рутинной работой.

7 необычных вопросов, которые помогут вам найти свою цель в жизни

1. КАКОГО ВКУСА СЭНДВИЧ ВЫ ПРЕДПОЧИТАЕТЕ? ПОЛОЖИЛИЛИ ТУДА ОЛИВКИ?  
Ах, да. Вопрос, волнующий всех. Какого вкуса сэндвич вы бы предпочли? Потому что существует колкая правда жизни, которую вам не рассказывают на собраниях в средней школе:
Все надоедает в свое время.
Теперь это, пожалуй, звучит невероятно пессимистично с моей стороны. И вы можете подумать: «Эй, г-н Мэнсон, посмотрите на вещи с другой стороны». Но я действительно считаю, что такая идея дает некоторую свободу.
Ради всего нужно чем-то жертвовать. За все, так или иначе, нужно платить. Невозможно получать удовольствие и испытывать подъем настроения постоянно. Итак, встает вопрос: чем вы готовы пожертвовать и какое испытание вынести? В конечном счете, нашу способность продолжать усердно работать над интересующим нас вопросом определяет наше умение проходить полосы неудач и благополучно переносить неизбежные черные дни.
Если вы хотите стать успешным техническим предпринимателем, но вы не можете устранить неисправность, вы более не будете настаивать на своем. Если вы хотите стать профессиональным художником, но не хотите быть свидетелем сотни отказов от вашей работы, или даже тысячи отказов, тогда вы уже завершили предпринятое, еще не начав. Если ваша цель состоит в том, чтобы стать искусным адвокатом, но вы не можете вынести 80-часовую рабочую неделю, у нас для вас плохие новости.
Какие неприятности вы способны преодолеть? Можете ли вы бодрствовать всю ночь, занимаясь кодированием? Готовы ли вы отложить создание семьи на 10 лет? Можете ли вы выносить насмешки людей, стремящихся согнать вас с выбранного пути снова и снова до тех пор, пока у вас не получится?
Какой гребаный сэндвич вы хотите съесть? Потому что, в конечном счете, всем нам его подадут.
Может лучше выбрать один с оливкой.

2. КАКАЯ ПРАВДА О ВАС, ИЗВЕСТНАЯ СЕГОДНЯ, МОГЛА ДОВЕСТИ ВАС ДО СЛЕЗ В ВОЗРАСТЕ 8 ЛЕТ?  
Когда я был ребенком, я любил писать истории, я сидел в своей комнате часами в одиночестве, сочиняя истории о пришельцах, супергероях, великих воинах, о моих друзьях и семье. Не потому, что я хотел, чтобы их прочли. Не потому, что желал произвести впечатление на родителей или учителей. Исключительно ради неподдельной радости, которую доставляло сочинительство.
А затем, по какой-то причине, я перестал писать. И не помню почему.
Все мы со временем теряем связь и интерес к тому, что любили в детском возрасте. Социальное давление подросткового возраста и профессиональное давление при наступлении совершеннолетнего возраста лишает нас запала. Мы привыкли к тому, что единственным поводом для выполнения какой-либо задачи является награда, которую мы получаем за свою работу.
Пока мне не перевалило за 20 лет, я не открыл для себя заново, насколько я люблю писать. И до того, как начать свой бизнес, я не понимал, насколько мне нравится создавать веб-сайты – то, чем я занимался в раннем подростковом возрасте из спортивного интереса.
Однако, забавно то, что если бы 8-летний я спросил себя 20-летнего «Почему ты бросил писать?», и я бы ответил себе «Потому что у меня это плохо получается», или «Потому что никто не будет читать то, что я написал», или «Потому что это не принесет мне прибыль», не то что бы я совершенно ошибался, моя 8-летняя версия, вероятно, разрыдалась бы.

3. ЧТО ЗАСТАВЛЯЕТ ВАС ЗАБЫТЬ ОБО ВСЕМ ВОКРУГ?
Все мы можем вспомнить такую ситуацию, когда какое-либо дело настолько поглощало нас, что минуты превращались в часы, а часы в «Вот тебе раз! Я забыл пообедать».
Возможно, мать Исаака Ньютона, в период, когда он был в расцвете сил, была вынуждена приходить и напоминать ему, что нужно поесть, поскольку он дни напролет был так поглощен своей работой, что мог обо всем забыть.
Я был так же поглощен видео играми. Хорошего в этом, вероятно, было мало. На самом деле, на протяжении многих лет это было настоящей проблемой. Я сидел и играл в видео игры вместо выполнения более важных дел, таких как подготовка к экзаменам, или ежедневное принятие душа, или личное общение с другими людьми.
Пока я не бросил играть, я не понял, что моя страсть была вовсе не к самим играм (хотя они мне нравились). Я стремился к совершенствованию, достижению мастерства в определенной области и, кроме этого, старался стать лучше. Игры сами по себе – графика, истории – все это здорово, но я мог легко обходиться без них. Свой бизнес я построил на соревновании с другими, в особенности с самим собой.
И когда я применил свою манию к совершенствованию и соревнованию с самим собой, интерес к интернет-бизнесу или моему письму, дела пошли в гору.
Возможно для вас, это нечто большее. Возможно, это эффективное распределение дел, или погружение в мир фантазий, или обучение кого-то чему-то, или решение технических задач. Что бы ни было, обращайте внимание не только на то, что лишает вас сна ночь напролет, но и на когнитивные принципы, которые стоят за той деятельностью, которая захватывает вас. Потому что их можно применить и в других областях.

4. КАК ВЫ МОЖЕТЕ ВЫВЕСТИ СЕБЯ ИЗ СОСТОЯНИЯ РАВНОВЕСИЯ?
До того, как вы научитесь выполнять свою работу безукоризненно и делать что-либо значащее, вам предстоит делать что-то плохо и даже не иметь представления о сути того, что вы делаете. Это вполне очевидно. И для того, чтобы плохо что-то делать и не иметь представления о сути выполняемой работы, вы должны, так или иначе, выходить из зоны комфорта, зачастую регулярно. И большинство людей стараются избежать этого, и именно потому, что это не удается.
Итак, благодаря тому, что превосходство непостоянно, если вы избегаете всего, что теоретически может компрометировать вас, вы никогда не прекратите делать что-то, кажущееся важным.
Да, кажется, мы снова возвращаемся к слабым сторонам.
Прямо сейчас существует что-то, чем вы хотите заняться, что-то, о чем вы думаете, что-то, чем вы занимаетесь в своих мечтах, при этом ничего такого вы не делаете в реальной жизни. У вас на то есть свои причины, никаких сомнений. И вы повторяете себе эти причины до бесконечности.
Но какие это причины? Потому что я прямо сейчас могу сказать вам, что если эти причины связаны с зависимостью от мнения других («А что подумают другие?»), вы сильно обманываете себя и вредите себе.
Если ваши причины похожи на «Я не могу начать свое дело, потому что время, проведенное с моими детьми, гораздо важнее для меня» или «Игра в StarCraft день напролет, вероятно, будет мешать моим занятиям музыкой, а музыка для меня важнее», то вопросов нет. Хорошо.
Но если ваши причины подобны «Моим родителям это не понравится», или «Мои друзья поднимут меня на смех», или «Если у меня не получится, я буду выглядеть идиотом», то вероятно вы попросту избегаете того, что вас действительно интересует, потому что именно мысли о таких вещах вселяют в вас страх, а не мнение мамы или соседа Тимми.
Проживание жизни без выведения себя из равновесия подобно жизни с головой, спрятанной в песок.
Великие дела по своей природе уникальны и неповторимы. Поэтому для их достижения мы не должны следовать стадному чувству и мыслить стереотипами. А именно это и пугает.
Полюбите нарушение душевного равновесия. Ощущение себя глупцом – это часть пути к достижению чего-то важного, значительного. Велика вероятность того, если что принятие важного жизненного решения пугает вас, вам просто необходимо это сделать.

5. КАК ВЫ СОБИРАЕТЕСЬ СПАСТИ МИР?
Если вы не слышали последние новости, в мире есть несколько проблем. А под «несколькими проблемами» я на самом деле подразумеваю следующее: «кругом обман,  все мы скоро умрем».
Я не раз развивал эту тему ранее, и исследование также ее подтверждает, но чтобы жить счастливо и не болеть, мы должны придерживаться ценностей гораздо более значимых, чем наше удовольствие или наслаждение.
Итак, определим проблему и начнем спасать мир. Существует масса вариантов на выбор. Наши изжившие себя системы образования, развитие экономики, домашнее насилие, охрана психического здоровья, коррупция в государственном аппарате. Только сегодня утром я прочел статью о торговле сексуальными услугами в США, и она привела меня в ярость, заставила сожалеть о своей беспомощности. Я даже не смог съесть свой завтрак.
Определите для себя проблему, которая вас беспокоит, и начните ее решать. Само собой от вас не требуется устранение мировых проблем собственными силами. Но вы можете внести свой вклад и переломить ситуацию. И именно данное ощущение положительных результатов от своих действий, в конечном счете, является самым важным для достижения счастья и получения удовлетворения.
Теперь я знаю, о чем вы думаете: «Вот это да, Марк! Я прочел эту ужасную статью и меня тоже все достало, но понимание не переходит в действие, еще меньше это сулит карьерный рост».
Рад, что вы задались таким вопросом…

6. ЕСЛИ БЫ ВАМ ПРИСТАВИЛИ ПИСТОЛЕТ К ГОЛОВЕ И ЗАСТАВИЛИ ПОКИДАТЬ СВОЙ ДОМ НА ВЕСЬ ДЕНЬ, ИЗО ДНЯ В ДЕНЬ, КУДА БЫ ВЫ НАПРАВИЛИСЬ И ЧЕМ ЗАНЯЛИСЬ?
Для многих из нас врагом является старомодная самоуверенность. Мы с головой уходим в рутинные дела. Мы сами себя сбиваем с толку. На диване комфортно. Сырные чипсы Doritos хороши. И ничего нового не происходит.
В этом вся проблема.

Большинство людей не понимают, что увлечение – это результат действия, а не причина его.

Определение для себя, что вас интересует в жизни, и к чему вы питаете страстное увлечение, это как рукопашный бой, метод проб и ошибок. Никто из нас точно не знает, каково наше отношение к делу, пока мы не примемся за это дело.
Итак, спросите себя, если кто-нибудь приставит вам пистолет к голове и заставит вас покидать дом каждый день и возвращаться только на ночь, чем вы себя займете? И ни в коем случае вы не можете при этом просто посидеть в кафе, просматривая новости в Facebook. А вы, вероятно, как раз этим и занимаетесь. Давайте представим, что не существует бесполезных веб-сайтов, видео игр, телевидения. Вам нужно находиться за пределами своего дома каждый день до полуночи – куда бы вы направились и чем занялись?
Записались бы на уроки танцев? Вступили бы в клуб читателей? Получили бы второе образование? Изобрели бы новую систему орошения, которая может спасти тысячи жизней среди сельского населения Африки? Научились бы управлять дельтапланом?
На что бы вы потратили все это время?
Если это вам не по душе, запишите несколько ответов и затем, сами понимаете, встаньте с дивана и претворите их в жизнь. Дополнительный плюс, если при этом вы покините свою зону комфорта.

7. ЕСЛИ БЫ ВЫ ЗНАЛИ, ЧТО УМРЕТЕ ЧЕРЕЗ ГОД, ЧТО БЫ ВЫ СДЕЛАЛИ И ЧТО БЫ ВЫ ХОТЕЛИ ПОСЛЕ СЕБЯ ОСТАВИТЬ НА ПАМЯТЬ?
Большинство из нас не любят думать о смерти. Такие мысли выводят сбивают нас с толку. Однако размышление о своей собственной смерти, на удивление, имеет практические преимущества. Одно из таких преимуществ состоит в том, что такие мысли заставляют нас концентрироваться на том, что действительного важно в нашей жизни, а что имеет поверхностное значение и отвлекает ваше внимание.
Когда я учился в колледже, я часто прогуливался и задавал людям такой вопрос: «Если бы у вас был всего год жизни в запасе, на что бы вы его потратили?» Как уже можно догадаться, я нередко оказывался в центре внимания. Большинство людей дают неясные и скучные ответы. Несколько раз меня почти облили напитками. Но повлияло или изменило ли это мышление людей об их жизни и привело ли к переоценке их ценностей?
На надгробии такого человека будет написано: «Здесь покоится Грег. Он смотрел каждый эпизод «24»… по два раза».
Что вы оставите в наследство? Какие истории будут рассказывать люди, когда вас не станет? Что будет написано в вашем некрологе? Есть ли у вас, что туда записать? Если нет, то что бы вы хотели сказать? Как вы можете начать работать в этом направлении уже сегодня?
Опять же, если вы представляете, что ваш некролог будет содержать массу крутых фраз, которые произведут впечатление на небольшую группу людей, то вы снова на ложном пути.
Когда людям кажется, что они лишены умения ориентироваться, не имеют цели в жизни, это происходит потому, что они не знают, что важно для них, что имеет ценность.
И когда вы не знаете, каковы ваши ценности, тогда вы ориентируетесь на ценности других людей и в жизни руководствуетесь их приоритетами вместо своих. Это билет в один конец в сторону нездоровых отношений и будущего несчастья.
Определение цели в жизни, в конечном счете, равноценно выбору одного или двух предметов, которые гораздо важнее вас самих, а также важнее и значительнее вашего окружения. И чтобы их найти, вы должны встать с дивана и приняться за дело, уделять время на размышления не только о себе, думать о мире вокруг и, как бы парадоксально это ни звучало, представлять мир, в котором вас нет.

Юлия Брагина — редактор компании АКЦЕНТ

Оригинал статьи http://accent-center.ru/ru/articles/7-neobychnyh-voprosov.html

«Это пиво Вадика», или как страдают иностранцы при изучении русского языка

Господа, прежде чем утверждать, что английский или немецкий – чрезвычайно сложные для изучения языки, почитайте следующую подборочку ситуаций, которые произошли в моей ещё совсем зелёной практике преподавания русского языка как иностранного (РКИ).

Наш язык, как известно, велик и могуч. И колюч. Ещё он прекрасен! И прекрасен он не столько в своём лексическом разнообразии и фонетическом колорите, сколько в грамматическом сюрреализме и фразеологическом дадаизме. В школе я очень любил русский язык – прям страсть как любил все эти правила, гнатьдержать, одеваться-надеваться и оба знака из нашего алфавита. Любил, но никогда не имел ничего выше четвёрки за домашку или работу на уроке и выше тройки в четверти, потому что наш дорогой Виталий Пиманович был самых строгих правил и на мои вопли «ну витаааальпиманч, ну а чиво тройка-то опять!» отвечал примерно так «когда ты, Алёша, научишься говорить «почему» вместо «чиво» и начнёшь напрягать речевой аппарат, чтобы произносить чётко хотя бы моё имя, тогда я подумаю о четвёрке. А диктант хорош, да, пишешь ты грамотно!». Четвёрки так и не дождался – случилось переехать в другой город. Но, посыл был ясен. Собственно, со слов Пиманыча про речевой аппарат и начну.

Русский как иностранный (РКИ) для компаний1. Наш речевой аппарат не просто не напрягается, мы в принципе можем говорить и не шевелить при этом губами. Зачем это всё. Мне иногда кажется, что люди избегают слов с лабиальными звуками – проще мозг напрячь и синонимы найти. А сколько гласных полегло под игом нашей чудовищной редукции… Сто лет назад где-то слышал шутку про самоучители иностранных языков, мол, немецкий начинается со слова Hallo, английский – с Hello, французский – с Salut или Bonjour, а русский с первого слова отбивает желание жить – ЗДРАВСТВУЙТЕ! ЗДР… ВСТВ.. Как будто слово составили из аббревиатур советских организаций. Это же слово мы увидели с одним немцем на первой странице учебника русского языка. Мне повезло – он уже его знал. Но немец пожаловался, что люди всегда говорят что-то другое, не ЗДРАВСТВУЙТЕ. «А что же? Привет? Ну, это как-то совсем неформально. – Нет, не привет. – Здарова??! – Нет. Короче..». И тут до меня дошло. «Знаешь, иногда люди говорят «здрасти», а иногда даже «драсти» или просто «ссссть». А через несколько недель он встретил меня вопросом «а что такое спт? – спт? –ну да, спт. – Три буквы русского алфавита. – В метро часто слышу в час-пик. – Ааа, это, в общем-то, всё, что осталось от слова господи».

2. После нескольких часов попыток произнести наши первые русские слова мы пошли дальше гулять по учебнику. Учебник был хорош, но авторы были убеждены, что ввести сразу все тридцать три буквы нашего алфавита – чрезвычайно важно. Именно сейчас, на первом занятии. В двух видах – печатные и курсив. То есть, если пять минут назад буква «т» была вполне себе привычной буквой «т», то теперь она похожа на родную «m» из латинского алфавита. «П» вдруг стала «n». А во что превращаются буквы «б», «г», «д»… Любого здорового человека это доведёт до истерики. Немец наотрез отказался осваивать курсив, но уже через пару дней не смог найти парикмахерскую по гуглмапс – представьте, сколько букв изменили свой внешний вид, когда хозяевам захотелось написать это слово вкупе с названием красивеньким курсивом. Мы немного потренировали новые слова, попытались запомнить их курсивный вариант и пошли в супермаркет, чтобы в условиях суровой российской реальности попрактиковать изученный материал. Я взял кусок сыра, вручил ему и попросил прочитать название, найти информацию по дате изготовления и сроку годности. Немец читал, вытирал проступающий на лбу пот, но не мог прочесть даже названия. «Здесь не по-русски. – По-русски. – Уверяю тебя, здесь написано не по-русски. – Так, ну хватит капризничать, у нас теперь весь сыр русский, читай уже. – Сам читай, я не могу.» Я взял сыр, глянул на название и подумал, что неплохо бы сейчас провалиться сквозь землю. «Понимаешь, друг, я не рассказал тебе всей правды. У нас ещё есть третий шрифт – старославянский, который иногда употребляют для пущей красоты и стилистики.» Попытался провести параллели с Германией, где иной раз вывески оформляют готическим шрифтом, но он не слушал — потерянным взглядом пытался найти водку на стеллаже с алкоголем.

3. «Сколько тебе лет, Александр? – Мне 19 лет. А тебе, Пётр? – А мне 22 года.» До сих пор помню этот учебный диалог между Александром и Петром, за которым последовал мой долгий – очень аккуратный – монолог. Как бы чего лишнего не ляпнуть, чтобы психику не поломать. «Ну, смотри, один год, два года, три года, а потом – вуаля! – пять лет, шесть лет и до 20, а потом опять 21 год, 22 года, 23 года, 24 года, и снова 25 лет и тп. – всё просто!» Действительно, просто. На следующем занятии он встретил меня с тюбиком детской зубной пасты и взглядом типа «ха, я раскусил тебя, лжец!!!». «Ты же говорил, что вот тут год, а тут лет. – Да, говорил! – Три года? – Да, три года! – Тогда почему они здесь пишут, что паста для детей от 3-х лет???? – Присядь. Мне нужно тебе кое-что сказать. Понимаешь, у нас есть шесть падежей…».

4. Помните школьное негодование на первых уроках иностранного языка, где изучались правила чтения всяких буквосочетаний? «Ну до чего лёгкий русский язык – как пишем, так и читаем!». С этим утверждением ко мне обратились два шотландских студента, когда я сам ещё был на втором курсе универа. Я ещё свой немецкий даже преподавать не мог, но по дурости своей согласился помочь им с русским. Собственно, когда выяснилось, что то самое утверждение в реальной жизни звучит как «нудачиво лёхкий русский йизык – какпишим, такичитаим», я понял, что пора бежать. С какой стати «г» превратилось в «х»? Ответ «потому что так удобнее, потому там дальше «к» никого не устроил. Солнце, сердце, лестница, чувствовать – что-то исчезает в этих словах при их произнесении. Благо хоть это явление нашим иностранным друзьям знакомо.

5. «Sechs. – Шест. – Нет, шест – это палка такая. Нужно говорить – шесть! – Шесть. – Sechsundsechzig. – Шестдисятшест.- Sechshundertsechsundsechzig. – Шшес…шшесс..шшшшайсе!!!! – Ещё раз попробуй, ты уже близок. – Шшшшестсот шшшшестдисят шшшест. Да это же какое-то трёхминутное шипение!!! – То есть, по-твоему, sechshundertsechsundsechzig – это нормально? – Да. – Третьеклассникам это расскажи, у которых дорога до дома короче, чем это слово.»
На тщательную тренировку числительных ушло несколько занятий. В один прекрасный день он снова встретил меня с лицом отчаявшегося преступника, которого окружила полиция. «Никто ведь не говорит «шестьсот шестьдесят», верно же? – Ну, в общем-то, да… Шиссот шисят как-то ближе к сердцу.» Дяденьке было так любопытно послушать это шипение в реальной жизни, что он пошёл в супермаркет, набрал продуктов, чтобы вышло на шестьсот шестьдесят с чем-то рублей, а на кассе «Сттти, пакет нужн? Картчка мгазина есь? С вас шиссот шисят чтыри писят». Такое, знаете, аудирование для не слабонервных. Хорошо хоть на кассе можно увидеть сумму покупки.

Полная статья на на сайте центра корпоративного обучения иностранным языкам Компании Акцент