Система образования Вьетнама

Система немного похожа на нашу, но дети страдают больше. А вот преподаватели не страдают. Преподаватель здесь очень важен, боголик и солнцеподобен. Разве что богам тоже хочется кушать лучше и путешествовать по заграницам… О доходах чуть позже.
Итак, делим двадцать лет жизни на пять этапов. Конечно же, начинается всё с детского сада. В каком возрасте отдавать ребёнка в детский сад зависит от количества рабочих часов его родителей. Как правило, в возрасте полутора лет ребёнок уже сталкивается с суровой социалистической реальностью и живёт в ней до шести лет, после чего начинается реальность ещё более социалистическая – начальная школа… Когда слушал рассказы своего друга о буднях вьетнамской началки, тихонько всхлипывал и тянулся за салфетками – хотелось налить ему выпить, обнять и больше не заставлять его вспоминать школьные годы. Помимо привычных нам предметов – чтения, письма/русского языка, физры, природоведения, музыки и прочих, которые с каждым годом принимают более дикие обороты, детей приучают к труду. У нас, например, невинный предмет письмо уже во втором классе превращается в чудовищный русский язык (я очень люблю русский язык, но он же чудовищен, начни ты его изучать!), элементарная математика с задачками про пять яблок у Тани и три у Пети мутирует в дроби к четвёртому классу, и только физра с музыкой и изо остаются прежней веселухой и отдушиной. Во вьетнамской начальной школе природоведение, например, во втором-третьем классе понемногу превращается в элементарную химию – бытовую и не очень. Музыка – весело? Уже не так весело, когда тебе необходимо изучать нотную систему (нет, не просто выучить доремифасольляси, а уметь их читать и использовать). Все помнят наш сюрреалистический предмет ТЕХНОЛОГИЯ, с трудовиком-алкоголиком для мальчиков, чтоб скалки да табуретки мастерить учил, и розовощёкой хозяюшкой в фартуке для девочек, чтобы вместе готовить пирожки для мальчиков? Так вот, как бы вынослива и сильна ни была русская женщина, вьетнамская женщина в начальной школе тоже стоит в мастерской с лобзиком и вырезает красивенькую разделочную доску, а мальчиков гонят на кухню, заматывают их в фартук и заставляют варить фо бо для голодных одноклассниц. И никому не стыдно заниматься этим, всё в порядке. Ну и, конечно же, куда без факультативов и кружков. Дополнительные уроки иностранного языка, как мы уже знаем, стоят в первой линии. Благо центры растут как грибы даже там, где их меньше всего ожидаешь увидеть. И так первые пять лет школы – начальной школы. С 7.30 до 11.00+, если в первую смену, и с 12.00 до 16.00+, если во вторую. Классно, а? Попробуй, подними российского ребёнка в школу к 7.30 – уже перед осенними каникулами в дверь постучится ювенальная юстиция. Хотя, если ребёнок с первого класса будет готовиться к экзаменам в конце года, то он просто не доползёт до телефона. Да и каждому вьетнамскому ребёнку хочется сдать экзамен на десяточку. Ну или хотя бы на восемь с половиной. А если на четвёрку, то папка на мотоцикле не прокатит. Система образования Вьетнама - accent-center.ru корпоративное обучение иностранным языкам
Шестой класс встречает закалённых социалистическим трудом детей полнейшей ерундой типа сложноватой математики, географии (пока мы в шестом классе ломаем мозг, над розой ветров и амплитудой, вьетнамские шестиклассники уже путешествуют по политической карте мира – всю эту ерунду про амплитуду и розу ветров они прошли уже в началке), второй иностранный язык (обычно китайский или французский) и остальные предметы, которые изучают наши дети в средней школе. К слову, вьетнамские дети начинают играть в Ньютона под яблоней и ржать над эбонитовой палочкой тоже в шестом классе, а не в седьмом. В девятом классе дети могут выбрать – идти продавать папайю и собирать рис или рискнуть пробиться в университет. В принципе, выбирать приходится далеко не всем. Те, кто ржал над эбонитовой палочкой, вместо того, чтобы играть в Ньютона под яблоней, как правило, идут продавать папайю. Если средний балл размером с неспелое личи, то в университет ребёнок попадёт разве что поваром в столовку.
Те же, кто выбрал тернистый путь к свету, начинают подумывать о суициде уже к зиме, потому что впереди три года старшей школы. Вставать по-прежнему надо в шесть, пилить в школу, торчать там до пяти-шести часов, а потом ещё на всевозможные дополнительные дополнительности до потери пульса. Да, напоминает современную российскую школу и подготовку к ЕГЭ. Конкурс во вьетнамские университеты просто ужасен. Никто не хочет ходить с коромыслом по улицам Сайгона и втирать плоды дельты Меконга опухшим от солнца и пива туристам. Как и у нас, здесь дети сдают экзамен, который выпускает их из школы и запускает в университет. Или не запускает. В отличие от российской школы, где выпускникам нужно уже к десятому классу каким-то чудом (волшебный напор со стороны родителей и учителей) понять, что он(а) хочет делать, когда вырастет, во вьетнамской школе дети сдают общий экзамен. В нём все двенадцать лет школы. За три года можно поменять планы столько раз, сколько раз мудрые люди насоветуют.
Конечно, между этими двумя крайностями – торговлей сувенирами и высшим образованием есть другие ниши – колледжи, учаги и прочие заведения, после которых, как и у нас в России, можно пойти работать на различные предприятия. Но опять же это очень странное времяпрепровождение с лёгким налётом бессмысленности. В английском языке это сопровождалось бы компонентом «waste». Я три года изучал материаловедение в российской учаге, получил диплом с какими-то отличиями, а на практике выяснилось, что такие же, как я, приходят на производство с нулевым багажом знаний, но через полгода знают больше, чем я выучил за три. Здесь то же самое. В Ханое удалось побеседовать с парочкой людей, которые в своё время поступили в местные колледжи. Собственно, цель этого неуверенного поступка не столько образование, сколько необходимость ещё немного подумать – идти потом в универ или нет, а если да, то что же там изучать.
В университете студенты учатся 4-5 лет. Сроки зависят от самого университета и специальности. Университеты бывают государственные и частные. Несколько лет назад правительство начало реформировать систему высшего образования, предоставляя вузам и студентам больше свобод и программ. Несколькими годами ранее Вьетнам вступил в ВТО, что повлекло изменения в спросе на образование. К изучению сельского хозяйства добавилось много финансов. Очень много финансов. Сайгон – финансовый центр Вьетнама. Здесь что ни здание, что финансовый институт или международная компания с громким именем. Вот дети и бегут стадом изучать круговорот денег в мире.
И раз уж заговорил о деньгах – цены на образование. Республика хоть и социалистическая, но образование и медицина здесь платные. Школьное образование более чем доступное – средняя школа обходится примерно в 15 долларов в семестр, старшая – 25, а начальная – 0.00 долларов в семестр. Цены на высшее образование, как водится, колеблются. В государственных вузах это 180-230 долларов за семестр. Но есть и бюджетные места. В частных студенты платят за предметы, которые они сами выбрали. Обычно это выливается в три сотни за семестр. А если студент проваливает экзамены по выбранным предметам, то платит ещё больше. Такое вот здесь определение понятия «стимул». Просто для более чёткого понимания цен и уровня жизни – наша двушка в относительно новой многоэтажке в отдалённом районе Ханоя стоит триста долларов в месяц. Отдалённый район – это десять километров от старого Ханоя. Ну а чтобы совсем уж хорошо понимать, что средний чек в среднестатистическом ханойском ресторане выходит примерно в 3,5-4 доллара.  Что касается зарплат учителей в государственных школах, то это 250-500 долларов в месяц, в зависимости от категории, стажа и количества часов. Одной школой учителя не живут – почти все они берут дополнительные занятия. Кстати, от посещения или непосещения таких занятий частенько зависят оценки школьников… Хочешь балл повыше, иди после школы и плати ещё полтора-два бакса за дополнительный урок химии или математики. Помимо этого, родители всегда покупают учебники для детей. Это не такая большая трагедия, как если бы мы примерили это на российскую реальность, где бутылка пива стоит в пять раз дешевле учебника географии. В школах занимаются по книжкам Департамента образования Вьетнама. Эти книги очень дешёвые. Недавно постил учебник английского, на обратной стороне была указана цена – 27000 донгов за учебник и 10000 донгов за диск, что даёт нам один доллар и семьдесят центов по текущему курсу. Это чуть дороже чашки вьетнамского кофе со сгущёнкой. Приятным моментом является универсальность УМК во всём Вьетнаме, как раньше в СССР. Если вдруг приспичило переехать из дождливого Ханоя в солнечный Нячанг, то о покупке новых книг можно не беспокоиться – там они те же самые.
И факт напоследок – уровень грамотности во Вьетнаме составляет более 90,3%, в России – 99,5%. Но после того, как местные жители с восторгом рассказывали мне про незабываемые вечера с Набоковым, Толстым и Ахматовой, у меня возник вопрос, входит ли знание российской литературы в те 99,5%? Если нет, то тогда да, тогда всё в порядке.

Путешествующий преподаватель Алексей Федотенков. Компания АКЦЕНТ — корпоративное обучение иностранным языкам.

Оригинал статьи — http://accent-center.ru/ru/articles/sistema-obrazovaniya-vetnama.html

Реклама

Интересные факты о королевской семье

Как известно, в Великобритании отсутствует четкое разграничение, в формальном отношении, лиц, принадлежащих королевской семье. Обычно к королевской семье относят самого монарха, его супруга/супругу, вдовствующего супруга/супругу монарха, его детей и внуков по мужской линии, а также супругов и вдовствующих супругов сыновей и внуков монарха по мужской линии. Все члены британской королевской семьи имеют титулы Их Королевского Величества и Их Королевского Высочества.
Исторически сложилось так, что члены британской королевской семьи представляли монарха по всей Британской империи, занимали ответственные и представительские посты. В наше время они выполняют церемониальные и социальные функции, как вВеликобритании, так и за границей, и (за исключением монарха) не имеют никакой конституционной роли в делах правительства.
Сейчас времена далеко не королевские, но, поскольку королевская семья еще существует, все же интересно разобраться, как она живет и чем занимается.
Интересные факты о королевской семье - accent-center.ru

1. Денег куры не клюют
Самым распространенным мнением, не лишенным основания, является представление о несметных богатствах и возможностях королевской семьи. Этому способствует как их власть, так и благосостояние. Однако, далеко не так пышны палаты Их Королевского Высочества, как о них иногда пишут и говорят. Согласно опубликованным данным, Королева занимает всего лишь 257 место среди самых успешных и материально обеспеченных людей Великобритании, а состояние ее оценивается немногим больше 550 миллионов долларов. Неожиданно, правда?

2. Указ о золотой рыбке
Есть в британском законодательстве интересная статья, которая гласит, что любой представитель «королевской рыбы», а к таковым принадлежат кит, дельфины и осетр, выловленный в территориальных водах Британии, считается собственностью королевской семьи. Основоположником данного указа был Эдуард II. Еще в далеком 13 веке данный указ вступил в силу, и сохраняет ее до сих пор. Это тем более странно, что давно было доказано, что дельфины и киты не относятся к рыбам, они – млекопитающие.

3. День рождения «на бис»
Существует традиция отмечать день рождения дважды у тех людей, которым посчастливилось родиться незадолго до наступления Нового года или сразу же после его наступления. Однако по всем законам день рождения у всех людей один, переродиться заново пока никому не удавалось. У всех людей… но не у Королевы! Свой настоящий день рождения она отмечает 21 апреля, а вот официальные празднования в честь ее дня рождения проходят в мае-июне. У королей свои законы, что тут скажешь.

4. Доброго здравия и долголетия!
На сегодняшний день Королева Елизавета II – единственный монарх, который правит Великобританией уже 64 года, то есть дольше всех в истории. Ее предшественница, Королева Виктория, занимала трон 63 года и 216 дней. Что тоже, согласитесь, не мало! Однако же меньше Елизаветы II. Среди простых людей зачастую просто удержаться на одном рабочем месте более года-двух в наше время уже достижение, а тут 64!

5. Вундеркинд
Принц Уильям признан одним из самых умных людей королевской семьи. Поговаривают, что у него самая высокая успеваемость среди наследников трона. А подтверждением тому служит окончание с отличием Сент-Эндрюсского университета в 2005 году.

6. Достойная супруга
Принц Уильям и супругу выбрал себе под стать. Сент-Эндрюсский университет стал судьбоносным для супружеской пары, где Уильям и Кейт и познакомились. Кейт обладает степенью по истории искусства, чем и заслужила звание первой «невесты Короны», имеющей университетскую степень.

7. В ногу со временем
Традиционно трон в Великобритании переходил от отца к сыну, однако в 2013 году приказ о мужском престолонаследовании был упразднен. С этого времени трон может унаследовать любой член королевской семьи, независимо от пола. Елизавета II стала Королевой лишь по одной простой причине: братьев у нее не было.

8. Фамилия – не главное
Известна ли вам фамилия Королевы? Да и имеет ли это какое-нибудь значение? Трон дает вам право взять любую, угодную вашему сердцу фамилию. Так поступил отец Елизаветы II и стал Видзором вместо Сакс-Кобург-Гота. Годами позже и на смену Виндзору пришел Маунтбеттен-Виндзор. Не исключено, что Король видел в этом какой-то сакраментальный смысл.

9. Слугам нет числа
Видели ли вы когда-нибудь Букингемский дворец вблизи? Или хотя бы представляете себе его огромные размеры? Только задумайтесь, он занимает 77 000 кв. м, состоит из 775 комнат, а работают в нем примерно 800 слуг, благодаря которым жизнь и благосостояние королевской семьи поддерживается на должном уровне. Кого здесь только нет! От простой горничной до иностранных часовщиков. Целый город мастеров!

10. Меняются Папы, незаменима Королева
За время правления Королевы уже сменилось шесть Пап, а королевский трон за все это время занимала только Елизавета II. Любят августейшие женщины постоянство во всем.

11. Наречение имени при рождении, но не на всю жизнь
Люди меняют свои имена по разным причинам: кому-то не нравится его звучание, кто-то считает, что смена имени может повлиять на судьбу, у кого-то имя вызывает неприятные ассоциации и воспоминания, у каждого, конечно, свои причины. Члены королевской семьи тоже меняют свои имена, такова традиция восхождения на трон. Благо, право выбора имени остается за ними, навязать то или иное имя им никто не может. Знали ли вы, что Королева Виктория в молодости была принцессой Александриной, Король же Георг носил имя Альберта.

12. Американская кровь
Несмотря на независимость от Англии, которую провозгласили США еще в 1776 году, родственная связь между странами сохраняется и по сей день: герцогиня Кембриджская Кейт Миддлтон является родственницей Джорджу Вашингтону.

Куликова Юлия, редактор Компании АКЦЕНТ 
Пожалуйста, при перепечатывании статьи, не забудьте указать ссылку на оригигал  http://accent-center.ru/ru/articles/interesnye_fakty_o_korolevskoj_semye.html

Работа в языковых центрах Ханоя

Именно Ханоя – не Вьетнама, ибо вся последующая информация будет касаться только этого города. Сравнить пока, увы, не с чем, поэтому есть все основания подозревать, что в других уголках этой страны всё может быть совсем иначе.
Прежде чем начать рассказ о карьерных возможностях в Ханое, нужно понять, что из себя представляет этот город. Ханой – столица Социалистической Республики Вьетнам. Город расположен на севере страны. Ханойцы, как и другие северяне, прямо ногами в грудь бьют, рассказывая, как они разительно отличаются от южан. Делаем вывод – север страны образует свою уникальную культуру, которая не столько вьетнамская, сколько северовьетнамская. Будучи столицей, Ханой является политическим центром страны. Здесь живут президенты, министры, послы, проходят съезды Компартии и решаются всякие важные вопросы. Ханой – второй по величине город Вьетнама после Хошимина с населением в семь с половиной миллионов жителей (по данным на 2015 год), что обязывает его быть ещё и крупным финансовым центром. Здесь базируется множество крупных вьетнамских и международных компаний. Это всё крупный бизнес. Теперь поговорим о том, что поменьше. Языковые центры Ханоя.
Они здесь растут как грибы. Есть известные конторы, например, Apollo. Они, естественно, предлагают команду иностранных преподавателей. Кстати, если в России есть русские преподаватели и носители языка, то здесь существует ещё и третья, мистическая категория – foreign teachers. Это такая удобная формулировка, которая вроде бы по умолчанию означает, что здесь работают носители языка. Но если вдруг кто-то прознает, что этот носитель слегка из Литвы или Португалии, то менеджер школы может нахмурить бровки и начать объяснять разницу между словами foreign и native, мол, мы вам обещали иностранного преподавателя – пожалуйста, а никто и не говорил про носителя. В Apollo есть несколько знакомых преподавателей – каталонец из Барселоны и итальянец из Вероны. После того, как меня попросили притворяться носителем в одном из языковых центров, я пожаловался этим ребятам, мол, что за дела вообще. Выяснилось, что у них такой политики нет и не было. Если спрашивают, барселонец говорит, что он из Андорры. Никто здесь не знает, где находится Андорра.Работа в языковых центрах Ханоя - accent-center.ru
APAX English – ещё одна сеть языковых центров. Южнокорейская школа, которая постоянно расширяется. Вьетнам, Китай, Филиппины. Эти школы я вижу по всему городу. Одна растёт прямо недалеко дома. Иногда вижу людей, которые, как я подозреваю, работают на эту школу и, скажем так, разбавляют этнический состав нашего ханойского захолустья. В отличие от других центров, они берут на работу исключительно носителей языка. По крайней мере, так написано на сайте. Там вообще очень много чего написано в разделе «Job qualifications». Например, хотят, чтобы у преподавателя была как минимум степень бакалавра в любой области, а если выше, то круче. Хотят, чтобы преподаватель грохнул на стол толстенную папку со всевозможными сертификатами (TEFL/TESOL, CELTA etc.). Хотят, чтобы кандидат предъявил весь свой бэкграунд за последние полгода – либо из родных краёв, либо из последней страны пребывания/работы. А ещё хотят, чтобы все эти бумажки были заверены родным МИДом. Ну и куда же без справок из больниц. А поскольку зарплата обсуждается, то детали можно узнать только тогда, когда соберёшь свой чемодан документов. В общем, весь этот набор условий может ввести в затяжную депрессию и запой.
А есть мелкие центры, где цены ниже, где основной состав преподавателей – носители языка …вьетнамского языка. Они нанимают иностранных преподавателей чаще всего на пару дней в неделю. Как правило, дети занимаются дважды в неделю – один раз с вьетнамским преподавателем, а второй раз – с иностранным преподавателем. Они не требуют всех этих ужасных бумаг. Главное, что ты хорошо говоришь по-английски и умеешь работать с детками. Этих центров здесь пруд пруди. Они занимают небольшие помещения, имеют небольшой преподавательский состав и армию учеников. Иногда им сложно найти иностранного преподавателя. На это есть причины. Иностранные преподаватели обычно селятся в центре или в районе Западного озера (Тэй хо), которое здесь в шутку называют expat ghetto. А если языковой центр базируется, например, в районе Ха Донг, который расположен в десяти километрах что от исторического центра, что от Озера, то попытка нанять кого-то заканчивается ничем. Это очень далеко, учитывая тот факт, что в семимиллионном мегаполисе нет метро … Поэтому такие центры иногда обращаются за помощью кадровых агентств.
Именно так я и нашёл работу. Я понятия не имел, что это кадровое агентство. Эта компания занимается поиском преподавателей английского языка. Им не нужны сертификаты и прочие необходимости. Можно отправить им своё резюме, заехать на собеседование, показать им демо-урок и получить работу уже на следующий день. Они подыскивают для преподавателя языковые центры. Те центры, которые заключили контракт с этим агентством. Ну, или, которые обязательно его заключат в ближайшем будущем. Наверняка агентство представляет своих преподавателей как высококвалифицированных супертичеров с божественным дипломом. Но это уже их забота. На собеседовании преподаватель указывает все свои свободные дни/часы и зону покрытия. Я попросил подыскать что-нибудь в моём районе и был очень удивлён, когда мне предложили список школ Ха Донга, с которым можно запросто работать в режиме full time. Агентство берёт деньги за свою работу. Школа платит иностранным преподавателям 20-30 долларов за один астрономический час. В среднем – 23-25 долларов. После заключения контракта с кадровым агентством, школа перечисляет зарплату преподавателя этому самому агентству, а оно выдаёт зарплату наличными из расчёта 17 долларов в час, что тоже очень хорошо для Вьетнама, учитывая, что вьетнамские преподаватели зарабатывают 5-8 долларов в час. Болезненным моментом во всём этом круговороте денег и резюме является вьетнамская организация, которая не подходит под наше привычное понимание организации. Школа еженедельно отправляет в агентство график преподавателя и весь контент, с которым он(а) будет работать. Агентство отправляет это преподавателю. Преподаватель не понимает и хочет деталей, но ждёт, потому что агентство уточняет детали у школы. А потом он(а) приходишь на занятие, а вьетнамский преподаватель говорит, что этот материал уже пройден. Удовольствия это не доставляет. Но в конце месяца ты получаешь зарплату, и гнев проходит.
Визовый вопрос – не  вопрос вообще. Приличное количество иностранцев во Вьетнаме работает по туристической визе. Кадровое агентство заверило, что может помочь с бизнес-визой, разрешением на работу и прочими благами экспатства, если ты планируешь работать здесь как минимум год. В любом случае – условия очень привлекательные.
Вся эта информация касается только вьетнамской столицы. На следующей неделе – Хошимин, он же Сайгон. Вот и узнаем, насколько юг отличается от севера.

Путешествующий преподаватель Алексей Федотенков. Компания корпоративного обучения АКЦЕНТ

При копировании статьи ссылка на оригинал обязательна — http://accent-center.ru/ru/articles/rabota-v-yazykovyh-tsentrah-hanoya.html

Сложности преподавания русского языка как иностранного (РКИ)

Изучая иностранный язык, мы часто стараемся найти себе в преподаватели именно носителя языка. Многие школы иностранных языков гордятся тому, что имеют в своем штате иностранца. Почему? Понятное дело, иностранцы знают свой родной язык лучше, т.к. они его чувствуют, они точно знают, как и что будет правильно сказать в конкретной ситуации. Однако, важно понимать, что носители языка без специального педагогического образования могут подойти в качестве преподавателя только для учеников с уже приличными знаниями иностранного языка. Именно тогда ученик (досконально зная грамматические аспекты, тонкости употребления лексики и т.д.) сможет сосредоточиться на стилистике, отработке сложных нюансов языка, совершенствования произношения, скорости речи и т.д.
Сложности преподавания русского языка как иностранного (РКИ) - accent-center.ruЭто правило также действует и для преподавателей русского языка как иностранного (РКИ). Более того, русский язык превосходит по сложности английский, немецкий, французский и многие другие европейские языки. Сравним для примера образование множественного числа существительных. Если в английском языке мы просто прибавляем к существительному окончание «-s» (за редким исключением), то в русском у нас есть несколько вариантов окончаний: «стол – столы», «дом – дома», «стул – стулья», «дождь – дожди», «звук – звуки». А в случае с «друг – друзья» мы вообще сталкиваемся с чередованием согласной. Некоторые существительные имеют две формы множественного числа: «год – годы/года». И все это только один мужской род! Для носителя русского языка правильная форма множественного числа существительного очевидна, проблема может возникнуть только с правописанием (например, ребенок вполне может ошибочно написать гласную «а» вместо «о» в безударной позиции), при этом правила, стоящие за образованием этой формы слова, носителям зачастую неизвестны просто потому, что они никогда о них не задумываются.
Ошибочно предполагать, что обучение иностранцев схоже тому, как обучают в школах русскоязычных школьников. В действительности же для иностранцев изучение многих аспектов языка проходит с точностью до наоборот. Например, вспомните, как в школе учат определять спряжение глаголов с ударным окончанием. Для этого глагол нужно поставить в личную форму, и тогда сразу станет очевидно, к какому спряжению он относится: «идти – идешь/идут»; «говорить – говоришь/говорят». Иностранцы же, наоборот, изучая глаголы, заучивают их сразу со спряжением, чтобы потом по нему строить личные формы. Более того, для иностранцев глаголы делятся не только на два спряжения, для них существует гораздо большее количество моделей спряжения русских глаголов. Сравните, «делать – я делаю», «вязать – я вяжу», «класть – я кладу», «рисовать – я рисую», «беречь – я берегу» и т.д.
Отдельного упоминания заслуживают так называемые «глаголы движения». Всего существует 17 пар таких глаголов: идти/ходить, ехать/ездить, бежать/бегать, лететь/летать, плыть/плавать и так далее. Сложность заключается в том, что данные глаголы очень близки по значению, однако выражают разные типы движения: первый глагол – обозначает целенаправленное движение в заданном направлении (например, «Девочка идет в школу»), а второй – либо хаотичное движение в разных направлениях («Собака бегает по саду»), либо регулярно повторяющееся действие («Я хожу на работу каждый день»). При этом от обоих типов глаголов могут образовываться формы совершенного вида с разными приставками, каждая из которых будет иметь свое определенное значение: побежать/побегать, пройти/проходить и т.д. Кроме того, в русском языке важную роль играет способ передвижения: пешком («идти»), на машине («ехать»), на самолете («лететь») и т.д. Поэтому когда иностранец, который только начал изучать русский язык, спрашивает: «А как сказать по-русски «I go?», то такое, казалось бы, простое предложение может переводиться на русский бессчетным количеством вариантов в зависимости от контекста.
Из всего вышесказанного можно сделать вывод, что преподавание русского языкаиностранцам – дело не из легких, и без специальной подготовки тут не обойтись. Если Вы всерьез решили заняться обучением иностранцев РКИ, то наилучшим вариантом для Вас будет пройти специализированные курсы для подготовки преподавателей РКИ. На курсах Вы сможете разобраться в тонкостях русской грамматики и фонетики, получить рекомендации по проведению занятий с учащимися разных уровней, узнать, какие учебники и справочные материалы лучше всего подходят для занятий, а также провести несколько пробных уроков, чтобы попробовать свои силы в обучении на практике.

Елена Денискина — редактор компании АКЦЕНТ

При перепечатывании, пожалуйста, не забудьте поставить ссылку на оригинал http://accent-center.ru/ru/articles/slozhnosti-prepodavaniya-russkogo-yazyka-kak-inostrannogo-rki.html

Иммиграция в Австралию

Иммиграция в Австралию - статьи accent-center.ruАвстралия – страна с развитой стабильной экономикой, высоким уровнем жизни и зарплат, а также одним из самых низких в мире показателей уровня безработицы – около 5%. В Австралии существует система пенсионного страхования, граждане получают пособия и бесплатное медицинское обслуживание. Все это делает Австралию одной из наиболее благоприятных стран для иммиграции. Причем условия миграции в страну – достаточно щадящие, в отличие от многих других развитых стран. В частности, иммигранту предоставляется возможность перевезти в Австралию свою семью (мужа/жену и детей до 18 лет). Сам иммиграционный процесс (подача заявки, рассмотрение документов и оформление визы) длится сравнительно недолго – до 2 лет, а сопутствующие затраты на переезд – сравнительно невысоки.

Всего существует четыре типа иммиграционных категорий:

  • Профессиональная иммиграция (для специалистов)
  • Бизнес-иммиграция (для предпринимателей и инвесторов)
  • Брачная иммиграция (для супругов; лиц, планирующих вступить в брак с гражданином Австралии)
  • Беженство и социальные программы

Как видно из самого названия, для последних трех типов иммиграции требуется наличие определенного условия, например: статуса беженца, супруга-гражданина Австралии или же значительных финансовых возможностей. Однако для того, чтобы подать документы на визу по программе профессиональной иммиграции, достаточно иметь хотя бы среднее специальное образование (а лучше высшее), а также опыт работы по специальности, входящей в список востребованных профессий Австралии «Skilled Occupation List» (SOL) или «Consolidated Sponsored Occupation List» (CSOL) (см. требования по визам ниже).

Визы, выдаваемые по категории профессиональной иммиграции, были разработаны правительством Австралии, с тем, чтобы отобрать квалифицированные и образованные кадры, представляющие интерес для экономики страны.

Иммиграция по профессиональной категории включает в себя несколько видов виз, самыми распространенными из которых являются визы подклассов 189, 190 и 489. Давайте рассмотрим каждую из них отдельно.

Виза подкласса 189 (Skilled Independent Visa)

Виза подкласса 189 является самой предпочтительной из указанных выше трех типов виз. Она позволяет кандидату проживать в любом австралийском городе или на территории любого штата, осуществлять трудовую деятельность или учиться, а также пользоваться системой медицинского страхования. Подавая документы на визу 189, кандидат может также перевезти с собой в Австралию свою семью, а также выступать спонсором для других лиц, также подающих заявку на австралийскую визу.

К кандидату, подающему документы на этот вид визы, предъявляются  следующие требования:

  • Возраст кандидата должен быть от 18 до 49 лет
  • Кандидат должен владеть английским языком на достаточном уровне, т.е. получить как минимум 6 баллов по экзамену IELTS (причем, по 6 баллов кандидат должен получить за каждый из четырех модулей экзамена: аудирование, чтение, говорение и письмо).
  • Специальность кандидата должна входить в список SOL. Данный список регулярно (раз в полгода) пересматривается и обновляется Департаментом иммиграции и охраны границ Австралии (DIBP). Проверить текущий действующий список специальностей SOL Вы можете на официальном сайте:
    https://www.border.gov.au/Trav/Work/Work/Skills-assessment-and-assessing-authorities/skilled-occupations-lists/SOL
  • Кандидату необходимо подтвердить свою профессиональную квалификацию в соответствующей организации, которая оценивает знания кандидата и сравнивает с принятыми в Австралии стандартами. Как правило, для признания квалификации достаточно заочного рассмотрения присылаемых кандидатом подтверждающих документов. В некоторых случаях, однако, требуется дополнительная сдача экзамена. На вышеуказанном сайте, найдя свою профессию в списке, Вы также можете определить, какая организация отвечает за подтверждение называемой Вами квалификации.
  • Кандидат, а также включенные с ним в заявление члены семьи должны предоставить справку об отсутствии серьезных вирусных заболеваний (в том числе ВИЧ, туберкулез, рак и т.д.), а также справку об отсутствии судимостей.
  • Кандидат должен набрать 60 и более баллов за так называемый поинт-тест (Points test) (см. ниже).
  • Кандидат должен уплатить соответствующую государственную пошлину в следующем размере: 1) 3600 австралийских долларов за самого кандидата; 2) по 1800 австралийских долларов за каждого зависимого члена семьи, возраст которого больше 18 лет; 3) по 900 австралийских долларов за каждого зависимого члена семьи, возраст которого меньше 18 лет. В случае, если члены семьи кандидата (старше 18 лет) не владеют английским языком на минимальном необходимом уровне, то кандидат должен дополнительно оплатить сбор в размере 4885 австралийских долларов.

Если семья целиком иммигрирует в Австралию, то подавать документы достаточно на одного взрослого члена семьи, который в большей степени соответствует предъявляемым требованиям. Остальные же члены семьи: дети до 18 лет, супруги или иные зависимые члены семьи могут быть включены в общее заявление.

Несмотря на то, что все вышеуказанные требования являются обязательными, ключевую роль в отборе кандидатов будет играть поинт-тест. Давайте попробуем разобраться, что входит в поинт-тест и как набрать нужное количество баллов.

Определенное количество баллов дается кандидату за соответствие определенным критериям иммиграционной программы: возраст, уровень английского языка, опыт работы по специальности (в любой стране), образование, обучение в Австралии, проживание в региональной Австралии, квалификация супруга, знание языка одной из общин, программа Professional Year.

1) Как уже упоминалось выше, кандидат на получение визы должен быть не младше 18 и не старше 49 лет. Кандидаты, попадающие в эту возрастную группу, получают следующие баллы:

Возраст Баллы
от 18 до 24 25
от 25 до 32 30
от 33 до 9 25
от 40 до 44 15
от 45 до 49 0

2) С точки зрения поинт-теста знание английского языка делится всего на три ступени: competent, proficient и superior. Доказательством  владения тем или иным уровнем служит сертификат IELTS (International English Language Testing System).

Уровень IELTS Баллы
Competent Аудирование – 6

Чтение – 6

Письмо – 6

Говорение – 6

0
Proficient Аудирование – 7

Чтение – 7

Письмо – 7

Говорение – 7

10
Superior Аудирование – 8

Чтение – 8

Письмо – 8

Говорение – 8

20

 

Так же в качестве доказательства владения английским языком стали приниматься и другие международные сертификаты, в том числе TOEFL IBT, OET, PTE или CAE. Обратите внимание, что результат засчитывается только для сертификатов, полученных не ранее 3 лет до момента подачи заявки на визу.

3) Опыт работы по заявленной специальности также может принести Вам определенное количество баллов. Причем если Вы работали в Австралии, это даст Вам некоторое преимущество:

Опыт работы

по специальности за последние 10 лет

В Австралии В других странах
1 год 5 0
3 года 10 5
5 лет 15 10
8 лет 20 15

 

Важно отметить, что опыт работы может быть заявлен только по одной специальности, т.е. если за последние десять лет Вы работали по двум специальностям, их баллы не будут суммироваться, и Вам придется выбрать только одну специальность из двух.

4) Поинт-тест учитывает любое имеющееся у Вас образование, причем не обязательно совпадающее с заявленной специальностью.

Уровень образования Баллы
Специальное (профессиональное училище или техникум) 10
Высшее (бакалавриат, специалитет, магистратура) 15
Ученая степень (PhD, кандидат или доктор наук) 20

 

5) Обучение в Австралии (Australian Study) может принести кандидату дополнительные баллы, если кандидат выполнил три условия: 1) обучался на территории Австралии не менее 92 календарных недель, 2) пройденный курс обучения зарегистрирован в CRICOS, 3) по окончании обучения была получена специальность, совпадающая или близкая к заявленной.

Кроме того, если кандидат обучался в региональной Австралии, это добавит ему еще 5 баллов.

6) Если кандидат планирует иммиграцию вместе с семьей, и его супруг(а) отвечает базовым требованиям для иммиграции (возрастная категория, знания английского и т.д.), это может добавить дополнительные 5 баллов для поинт-теста.

7) В категорию языков общин Австралии входит достаточно большое количество языков, в том числе и русский, однако для доказательства его владения Вам сначала потребуется сдать аккредитационный экзамен на звание переводчика. Сдав экзамен, Вы сможете получить 5 баллов в поинт-тесте.

8) Программа Professional Year in Australia – это своего рода производственная практика для выпускников австралийских университетов, обучавшихся по инженерным, финансовым или компьютерным специальностям. Участие в этой программе также дает кандидату дополнительные 5 баллов.

Прежде чем подавать документы на визу, Вы можете заранее самостоятельно посчитать, сколько баллов Вы получите за поинт-тест. Если вдруг окажется, что необходимые 60 баллов Вы не набираете, Вы можете подать документы на визу подкласса 190 (Skilled – Nominated Visa).

Виза подкласса 190 дает получателю те же преимущества, что и виза 189, с тем исключением, что, поскольку в случае с визой 190 Вы будете претендовать на спонсорство одного из штатов Австралии, в качестве дополнительного требования Вы должны будете подписать согласие жить и работать на территории соответствующего штата в течение 2 лет. При этом спонсорство штата принесет Вам дополнительные 5 баллов в поинт-тесте, и, таким образом, Вы сможете набрать нужные 60 баллов.

Требования к кандидату для получения визы 190 практически ничем не отличаются от визы 189, единственная разница состоит в том, что специальность кандидата должна входить в другой список – CSOL (Consolidated Sponsored Occupation List) (а не SOL, как в случае с визой 189).

И наконец, третий тип визы – подкласс 489. Требования для получения этой визы практически такие же, как и у первых двух. Однако тут основным требованием (помимо сдачи поит-теста) является наличие родственников-спонсоров, проживающих на территории Австралии (в этом случае Ваша специальность должна входить в список SOL или же получение спонсорства от штата/территории Австралии в региональной Австралии (в этом случае специальность должна входить в список CSOL.

Обратите внимание, что виза подкласса 489 – это временная виза, которая выдается на 4 года. Прожив по этой визе в Австралии как минимум 2 года и отработав 1 год (на полную ставку) по подтвержденной профессии, Вы будете иметь право подать заявление на получение постоянной визы – 887.

Иммигрируя в Австралию по визе 489, Вы обязаны проживать и работать только на территории региональной Австралии, которая фактически включает в себя большую часть Австралии за исключением некоторых крупных городов.

При этом, имея визу 489, шансы получить в будущем постоянную визу очень высоки. Практически во всех случаях кандидаты, выполнившие вышеуказанные требования, получают визу 887.

Несмотря на очевидные ограничения, виза 489 имеет одно важное преимущество. Кандидаты, подающие документы на эту визу, получают дополнительные 10 баллов для поинт-теста. Таким образом, если по какой-то причине Ваше образование, возраст, опыт работы и т.д. дают Вам в сумме только 50 баллов, то виза 489 может стать для Вас хорошим вариантом.

По каждой категории виз имеются свои квоты. Количество выданных в текущем финансовом году виз можно проверить на официальном сайте австралийского правительства. 1 июля каждого года счетчик обнуляется.  Так сложилось, что наибольшее количество заявок на получение визы поступают от кандидатов, имеющих специальность бухгалтера или IT-специалиста. Как правило, только у этих профессий может возникнуть проблема с квотами, что касается других специальностей: инженеров, учителей и т.д., то им, как правило, беспокоиться не о чем, так как количество выданных виз к концу всего учетного финансового года обычно достигает не более 50-80% от квоты.

Таким образом, мы видим, что ключевую роль для получения Австралийской визы и успешной иммиграции играет поинт-тест. Проанализировав критерии получения баллов по тесту, мы видим, что баллы далеко не по всем пунктам можно легко и быстро заработать. Например,  если Вам старше 45 лет, Вы теряете целых 30 баллов по сравнению с кандидатами в возрасте от 25 до 32. В этом случае Вам придется набирать большее количество баллов по другим пунктам. И если для получения высшего образования или опыта работы Вам может потребоваться несколько лет, то повысить уровень английского языка Вы сможете сравнительно быстро. Уровень Superior, в сравнении с базовым минимальным уровнем (Competent), может принести Вам дополнительные 20 баллов для поинт-теста.

Подготовку к IELTS можно, конечно, осуществить самостоятельно – сейчас для этого в интернете есть все необходимые материалы, примеры заданий, правила сдачи и т.д. Максимальный балл в IELTS – 9, а для того, чтобы получить уровень Superior в поинт-тесте, Вам потребуется получить по 8 баллов за каждый из модулей IELTS. 8 баллов дается за очень хорошее владение языком, допускаются лишь незначительные неточности в случае беседы на непривычную или редкую специализированную тему. В остальном кандидат должен уметь поддержать разговор, грамотно, без ошибок и аргументированно выражать свою позицию по какому-либо вопросу.

Подготовиться  к экзамену по языку такого высокого уровня без помощи носителей языка достаточно сложно, поскольку на этом уровне речь идет уже не столько о грамотном употреблении времен или ошибках в правописании, сколько о стилистике, выборе наиболее точного слова из ряда известных синонимичных понятий и т.д. Кроме того, при оценке модуля «Говорение» (Speaking) одним из важных критериев является красивое британское произношение. Большую сложность для сдачи представляет собой и модуль «Аудирование» (Speaking). Научиться понимать иностранную речь, даже если носитель говорит с местным акцентом, быстро, на незнакомые темы, можно только благодаря постоянным тренировкам. Обучаясь с носителем языка, Вы быстрее сможете привыкнуть к звучанию иностранной речи, а преподаватель  сможет быстро выявить, в каких ситуациях у Вас могут возникнуть проблемы с пониманием, и отработать их с Вами на практике.

Как упоминалось Выше, экзамен IELTS направлен именно на британский вариант английского языка, поэтому, если Вы привыкли говорить с американским акцентом или использовать американские разговорные конструкции или, что еще хуже – смешивать оба варианта, то лучше всего в этом случае Вам будет поработать именно с носителем британского английского, потому что лучше него никто не сможет уловить в Вашей речи отклонения от британских стандартов, что на экзамене вполне могут зачесть за ошибку.

Елена Денискина — редактор компании АКЦЕНТ

Оригинал статьи accent-center.ru/ru/articles/immigratsiya-v-avstraliyu.html

 

Достаточно ли знаний английского языка для свободного путешествия за границей — 1

Английский язык является на сегодняшний день международным языком. Многие люди по всему миру учат английский в качестве основного иностранного языка. Знания английского могут значительно повысить Ваши шансы устроиться на хорошую высокооплачиваемую работу. Зная английский, Вы можете поступить на учебу за границей. Английский открывает большие возможности общения с представителями других культур, а, следовательно, позволяет расширить кругозор и завести множество друзей по всему миру.
Будучи международным языком, английский активно используется туристами для общения с местным населением во время путешествий за границу. Ни у кого не возникает сомнений, что, если и учить для путешествий какой-то язык, то это должен быть именно английский. Но достаточно ли знаний одного английского языка, чтобы беспрепятственно путешествовать в любой стране мира?

Достаточно ли знаний английского языка для свободного путешествия за границей-1 - accent-center.ru
Давайте попробуем разобраться. Начнем с того, что в мире существует большое количество стран, где английский вообще является государственным языком: Великобритания, Ирландия, США, Канада, Австралия, Новая Зеландия, Индия, Филиппины, Сингапур, Пакистан. Многие африканские страны – бывшие колонии Великобритании ­– также сохранили за английским статус официального языка: Кения, Нигерия, Либерия, ЮАР, Гамбия, Замбия, Уганда, Танзания, Зимбабве и т.д.
Кроме того, на английском прекрасно говорит большинство жителей европейских государств. Английский широко используется в Японии, Китае, Таиланде, Корее, Непале, Малайзии.
Важно помнить, что практически в любой стране есть туристические зоны, где представители туризма владеют английским языком и готовы, в случае необходимости, протянуть Вам руку помощи. Если же Вы хотите изучить страну «изнутри» и походить по «незаезженным» маршрутам, то тут уж без знаний местного языка Вам никак не обойтись. Отправляясь разведывать новые территории, Вы также должны быть на 100% уверены, что в достаточной степени знакомы с местными правилами и культурой и хорошо умеете ориентироваться в незнакомых местах. Или же Вы можете найти себе местного друга, говорящего на английском, который будет сопровождать Вас во время поездки.
Знание второго иностранного языка значительно расширяет возможности для путешествий. Например, испанский язык позволит Вам беспрепятственно путешествовать не только в Испании, но и по всей Латинской Америке. Французский, помимо того, что он является официальным языком в таких европейских государствах, как Бельгия, Швейцария, Люксембург, он также широко представлен в ряде стран Африки: например, Тунис, Марокко, Алжир, Конго, Камерун, Берег слоновой кости, Гвинея, Мали и многие другие. Арабский язык, хоть и имеет множество диалектов, все же поможет Вам при посещении таких стран, как Египет, Танзания, Саудовская Аравия, Израиль, Кувейт, Катар, ОАЭ и т.д.
Что же касается китайского языка, то по количеству носителей он занимает первое место в мире, обгоняя стоящий на втором месте испанский почти в три раза. Таким образом, зная китайский, Вы обеспечите себе возможность общаться с колоссальным количеством людей, проживающих не только в Китае, но и в соседствующих с ним государствах на юге Азии – Таиланд, Вьетнам, Малайзия, Индонезия, Камбоджа, Лаос и Сингапур. А вот, если Вы собрались путешествовать по странам-бывшим республикам Советского Союза, то Вы вполне сможете обойтись и русским языком J
И напоследок небольшой совет для любителей путешествовать. Отправляясь в другую страну, старайтесь хотя бы немного познакомиться с языком и выучить хотя бы несколько основных фраз. Во-первых, так Вам будет значительно проще ориентироваться в стране: Вы сможете самостоятельно делать покупки, пользоваться транспортом и так далее. А во-вторых, носители языка обязательно оценят Ваше внимание к их культуре и Ваши старания, особенно, если язык сложный.

Елена Денискина, редактор компании АКЦЕНТ

При использовании текста, ссылка на оригинал обязательна http://accent-center.ru/ru/articles/dostatochno-li-znanij-anglijskogo-yazyka-dlya-svobodnogo-

Английские разговорные клубы

Темы ближайших клубов — БЕСПЛАТНЫЙ РАЗГОВОРНЫЙ КЛУБ!

5 августа
Пятница, 19.00. Уровень А2+
Таганка

Conversation Club
The Greatest Mysteries of the Universe

Вселенная полна сюрпризов. И это не только то, что происходит в космосе. Вселенная – это весь мир вокруг нас. Почему мы зеваем? Что находится в центре черной дыры? Куда пропадают парные носки? Есть ли жизнь на Марсе? Что такое Теория Великого Фильтра? Об этом и многом другом мы поговорим на нашем разговорном клубе.

ТРЕНЕР: Дана Субботина

❉❉❉❉❉❉❉❉❉❉❉❉❉❉❉❉❉❉❉❉❉❉❉❉❉

Темы ближайших клубов — Teachers’ Club

10 августа
Среда, 14.00. Уровень В2+
Таганка

Teachers’ Club
First Lessons

We all know how much first impressions matter. So do first lessons. Let’s talk about how to impress students, make them interested the first time you meet and let them contribute to the creation of their own study programme.

ТРЕНЕР: Юлия Эсениш

Подробнее о клубах корпоративного и частного обучения http://accent-center.ru/ru/education/club/

13932680_1111925775531975_5415874828484808598_n

Любите ли Вы Англию так, как люблю ее я?

Для меня Великобритания – это гораздо больше, чем London is the capital of Great Britain. Это, например, волшебный Oxford, город-университет, в котором жил и работал Дж.Р.Р. Толкин, с его строгими колледжами, великолепной библиотекой и причудливыми каналами. Это Torquay – курорт на самом юго-западе Англии, где пальм больше, чем машин на улицах. Это Bath с его римскими купальнями и неповторимой атмосферой. А еще там в декабре цветут вишни! Это заповедник the Seven Sisters недалеко от Брайтона. Можно просто выйти из автобуса на ближайшей остановке и час брести по зеленым лугам к меловым обрывам и маяку. А потом еще час сидеть на краю, глотая соленый от брызг ветер. И чувствовать абсолютную свободу… Это выставки современного искусства в Лондоне, например в Saatchi Gallery, где, обнаружив в коридоре кого-то в спальном мешке, Вы до конца не уверены, это искусство или недосмотр службы безопасности. Это английские пабы, в которых самыми популярными пунктами меню являются вовсе не Fish and Chips, а блюда индийской кухни. Это прогулки по Camden Town, куда большинство туристов ходят не за покупками, а чтобы посмотреть на эксцентричную публику, облюбовавшую эту неформальную часть Лондона. В Англии вообще всегда есть, чем заняться: музеи, ярмарки, концерты, кафе, магазины, фестивали, you name it! Любите ли Вы Англию так, как люблю ее я? - accent-center.ru
Есть, кстати, еще одна кулинарная особенность Великобритании, о которой я даже не подозревала до приезда в Англию. Это традиционный Cream Tea. По названию можно решить, что это чай с молоком или сливками, но это не так. Это чашечка черного чая, сладкая булка, а также густые сливки и клубничный джем. Из булки, джема и сливок Вы конструируете многослойный бутерброд, который бывает мгновенно съеден под аккомпанемент чая. Это такая английская забава, которая вошла в список самых популярных туристических маршрутовна юге Англии. И нет, этот чай нельзя выпить в ближайшей забегаловке на углу, но можно, например, в небольшой деревушке Rottingdean (да, очень странное название), которая сама по себе является олицетворением традиционной Англии, с мощеными улочками и маленькими домиками с камышовыми крышами.
Если для Вас изучение языка – это прежде всего бизнес английский в офисе, то я, тем не менее, рекомендую Вам уделить некоторое время изучению культуры и особенностей страны. Таким образом Вы сможете заочно познакомиться со страной, а по приезде ощутить радость от узнавания того, о чем Вы уже слышали раньше, и почувствовать себя как дома.

Дана Субботина — директор по обучению компании АКЦЕНТ

Оригинал статьи http://accent-center.ru/ru/articles/lyubite-li-vy-angliyu-tak-kak-lyublyu-ee-ya.html