Если задать изучающим иностранный язык вопрос, какой аспект языка кажется им самым сложным, то многие ответят: понимание речи. И правда: если грамматику и лексику можно самостоятельно выучить, то понимание речи на слух – это умение, которое нужно долго и упорно развивать. Почему же так происходит? Почему речь одного мы понимаем без затруднений, а другой говорит так, что невозможно разобрать ни слова?
В любом языке существует такое понятие, как коартикуляция – взаимное влияние характеристик звуков в потоке речи. Выделяют четыре главных проявления коартикуляции, как раз из-за которых нам порой бывает так трудно понять другого человека: ассимиляция, аккомодация, элизия и редукция. Эти процессы возникают в результате взаимодействия гласных и согласных или звуков внутри одного класса. Рассмотрим их поподробнее.
Ассимиляция – это уподобление соседних согласных звуков в потоке речи в каком-то компоненте артикуляции, чаще всего по звонкости-глухости и твёрдости-мягкости. Ассимиляция по степени завершенности может быть полной (оба звука становятся совершенно одинаковыми или сливаются в один, например как в слове cupboard /‘kʌbəd/), или частичной (уподобление лишь в одном компоненте артикуляции, например в слове sweet звук /s/ под влиянием /w/ становится огубленным). По направлению уподобления ассимиляция бывает прогрессивной (прямой), когда предыдущий звук влияет на последующий, как в слове hands /handz/, и регрессивной (обратной), когда последующий звук влияет на предыдущий (например, в слове month /mʌnθ/ звук /n/ под влиянием последующего межзубного сам становится частично межзубным). Кроме этого, ассимиляция может быть и взаимной (двойной): взаимовлияние соседних звуков (как в слове swim, где глухой /s/ частично оглушает /w/, а губная артикуляция /w/ накладывается на артикуляцию /s/).
Если ассимиляцией называется влияние согласных друг на друга, то аккомодация – это взаимодействие соседних гласных и согласных. В качестве примера можно привести небольшую степень назализации гласных, предшествующих звонким назальным звукам или следующих за ними, как в слове morning /’mɔ:nıŋ/, или лабиализацию – неогубленный вариант согласного заменяется огубленным под влиянием последующего огубленного гласного, например, в слове moon /mu:n/.
Ассимиляция и аккомодация меняют качество звуков в потоке речи, именно из-за этих явлений мы иногда с трудом понимаем говорящего. Но есть и другие процессы, которые делают процесс понимания таким нелегким. Элизия – это полная потеря как гласных, так и согласных звуков, или даже целых кластеров. Она минимальна в медленной осторожной речи и максимальна в быстрой разговорной речи. Например, в быстрой речи слово twenty будет звучать как /tweni/. Элизия часто происходит со звуком /h/ в местоимениях и вспомогательных глаголах (What have /əv/ you seen?), а также со взрывными /t/ и /d/ в промежуточной позиции: hot day /hɔdeɪ /, black and white /blæk ən waɪt/.
В противоположность элизии стоит эпентеза – вставка звука в определенных сочетаниях. Чаще всего это происходит со звуком /r/ в конце слова. Произнесите слово never. А теперь never again. Чувствуете разницу?
И еще одно проявление коартикуляции – редукция. Она относится к позиционным изменениям звуков, то есть зависит от расположения звука в слове. Редукция – это количественное и качественное ослабление гласных звуков в безударной позиции. Она бывает количественной, когда безударные гласные теряют в долготе и силе (At last he /hi/ has come) и качественной, когда изменение безударных гласных касается не только долготы и силы звука, но и его качества: See you at /әt/ five.
Конечно, речь каждого человека уникальна, и мы рассмотрели далеко не все изменения, присущие быстрой речи, ведь описать их все практически невозможно, однако знания о природе и основных принципах подобных изменений могут заметно облегчить для нас понимание чужой речи.
Лилия, преподаватель Центра иностранных языков «Акцент»