Is teaching obsolete?

Another topic for discussion — this article from the Guardian on teaching, its role and its future.

At a recent British Council debate, Is teaching obsolete?, executive headteacher Pamela Wright, called for caution around technology inteaching. Here is a transcript of her argument.

Изображение

I am a passionate believer in the teaching profession.

Teachers do not simply impart information and knowledge; teaching is not merely about systems, facts, figures and certainly does not exist to promote insularity and lack of social interaction.

If any of these elements were true, then my argument would fall down immediately. It is because the teaching profession is the complete antithesis to all of these ideas, that my argument is strong and compelling.

So where do I stand as an educator, as a leader in education? The centre point of my passion is a philosophy that I instil into my staff, into the school and into every school I support. It is the child – first and foremost.

The question I ask every day is what does the child need and what is the best way to ensure that every one of that child’s needs are met? After all, a young person only gets one chance at a good education.

Our goal as teachers fundamentally is to encourage independent thought, independent enquiry and ultimately independent learning. It has been argued that new means of learning will be the way to facilitate this in the future. I say resoundingly no.

Aristotle said «man is a political animal» – central to that idea was mankind’s innate desire to interact with one another and learn from one another, socialise with one another. Some may say that social media does this – but does it really?

Put at its simplest, if future models of learning means encouraging young people to spend prolonged periods in front of faceless computer screens, exposed to largely unregulated material in an inherently unsafe environment, then that is clearly not the way forward.

Education is much more complex than that. It is about the trust and bond between a teacher and young person (and parents) that creates the environment where learning can occur and grow. Virtual learning simply cannot do that. I would argue that in a world now where young people are retreating more and more into virtual unreality, the teaching profession is more important than it ever was. It is teaching that keeps it real – teaching that keeps young people alive. In short, teachers and the profession will never die.

In almost 40 years as an educator, I cannot think of one single occasion when someone has stopped me to recall fondly about an inspirational and influential piece of computer software. And yet I get letters from former students eulogising over a teacher who changed the direction of their lives and without whom they would not be in the position they are today. That is the result of trust, about a relationship between the teacher and the child.

Now if all these elements could be packaged into a new technology – a new learning model then I would hold my hands up now and concede the debate. It can’t. And that is the essence of my argument.

Teachers don’t simply teach concepts and skills. Any new technology can do that.

Good teachers inspire our young people to be lifelong learners, creating a culture of independent enquiry with their enthusiasm and passion. I know this because I see it every day. Good teachers have the skills to know exactly how to get the best out of each and every young person in their care:

No ‘new models of learning’ can ever compromise or threaten the essence of what a teacher is, always has been and always will be.

Teachers want the best for their young people and use new technologies in their lessons. But the delivery of this new technology and learning models is just as important – if not more important than the technology itself. I know it is.

That said, technology can only do so much. It can be transient and can become obsolete very quickly. What is a constant though, is the teacher in the classroom who across the world at this very moment and tomorrow morning will be putting the needs of their young people first, finding the best fit to ensure that everyone achieves more than they ever dreamed possible.

Transcript from the ‘Is teaching obsolete?’ debate at Salford University on 4 June. Organised by Going Global, the British Council’s conference for leaders of higher education and the Qatar Foundation’s World Innovation Summit for Education, as part of Qatar UK 2013 year of culture. The video of the speech and the whole debate is available here.

Pamela Wright, OBE, is executive headteacher at Wade Deacon High School.

Реклама

Как учить слова — 3: Fraze.it

Сайт Fraze.it («фразируй это») является отличным образовательным ресурсом, в некотором роде аналогом корпусов текстов западноевропейских языков с дружелюбным интерфейсом.

Изображение

Как мы писали ранее, при изучении новых слов на иностранном языке лучше не просто заучивать их перевод, но и знакомиться с типичными примерами их употребления и теми словосочетаниями, в которые они чаще всего входят. Корпусы текстов очень здорово в этом помогают, и Fraze.it не исключение.

Поиск по слову направляет нас затем на страницу, на которой отображаются собранные в интернете предложения, в которых оно встречается. Сайт предлагает несколько возможностей работы с ними (нужно кликнуть на open):

  1. Translate: с помощью этой функции мы можем перевести каждое отдельное слово из предложения и его целиком (кнопка all) на множество языков (в том числе и русский).
  2. Define: здесь даётся возможность прочитать определение интересующего слова на целевом языке (в данном случае – английском; нужно отметить, что поддержка этой функции в языках помимо упомянутого сильно хромает).
  3. Play: эту функцию можно использовать, если хочется прослушать, как звучит какое-либо интересующее слово или предложение целиком на иностранном языке.
  4. Context: с помощью этой вкладки можно прочитать данное предложение в контексте, а также открыть перейти на страницу источника.

Изображение

Помимо этих возможностей, сайт предлагает ещё и гибкую систему поиска по базе данных. Например, на следующем изображении показаны результаты поиска по слову beautiful по предложениям, которые начинаются с него же и в которых используется время Present Perfect в страдательном залоге:

Изображение

Стрелкой помечено меню фильтра, с помощью которого вы можете задать поиск по:

  • источнику фразы (например, только по выражениям знаменитых поэтов);
  • форме предложения (утвердительное, отрицательное или вопросительное);
  • времени глагола (здесь, как уже видно, различаются и действительный и страдательный залоги);
  • заданному правилу (например, предложение должно начинаться с искомого слова или заканчиваться им);
  • зоне употребления (в случае английского — это США или Соединённое Королевство);
  • контексту, в котором оно встречается (бизнес, образование, развлечения и т.п.).

Изучающим этот сайт предлагает неисчерпаемый запас примеров употребления изучаемой лексики, с помощью которого также можно находить типичные словосочетания, и мощный ресурс для проверки себя (не знаете, как сказать «поздравить с» по-английски, но руки так и тянутся написать congratulate with? — проверьте, в каких контекстах оно встречается).

Преподаватели смогут использовать найденные здесь предложения в качестве примеров к изучаемым на занятиях словам и строить на их основе задания и упражнения  (например, с помощью Learnclick) — и также предлагать учащимся самим работать с fraze.it.

Мы очень активно используем этот ресурс и надеемся, что он сможет помочь и вам.

100 самых часто употребляемых слов в английском языке

Знаете ли вы, какие слова входят в список ста наиболее употребимых в английском языке? Отличный тест на Sporkle.com предлагает каждому проверить свою осведомлённость в этом вопросе — и даёт на это всего 12 минут. 

Итак, чтобы пройти тест, нужно перейти по ссылке выше. Вы увидите таблицу, которую вам будет необходимо заполнить, и счётчик времени, который не даст вам выйти за пределы 12 минут:

Изображение

 

Перед тем, как начать тест, подумайте о наиболее употребляемых словах в русском языке — к каким частям речи они относятся, в каких случаях и контекстах употребляются и т.п. В английском языке местоимения, предлоги и артикли встречаются практически в каждом предложении, поэтому можно начать с них. 

Когда вы будете готовы, начинайте, нажав на зелёную кнопку Ready? Click to start. Программа сама добавляет слова в нужные ячейки, соответствующие их рейтингу — если ваша догадка оказалась верной. В ином случае нужно будет стереть слово и попробовать ещё раз.

Опытные преподаватели, проходя этот тест в первый раз, останавливались на цифре в 60 правильно угаданных слов. Сколько ячеек сможете заполнить вы?

Как учить слова — 2

Недавно мы кратко рассказывали о некоторых принципах, которые могут помочь в изучении новой лексики, сейчас же давайте перейдём к конкретике. Что мы можем сделать, чтобы улучшить свой словарный запас, помня, что этому способствует распределённая по времени повторяемость встреч с лексикой, личный интерес и ассоциации, использование изученного материала на практике?

  • Чтение, чтение, чтение.
    Банально, но книги и короткие тексты являются отличным способом пополнения словарного запаса.
    Выберите тему и читайте небольшие статьи, посвящённые ей — это увеличивает вероятность того, что одни и та же слова будут попадаться вам достаточно часто — а значит, каждый следующий текст будет всё легче для понимания.
    Скажем и о способе определения оптимального уровня сложности статьи или книги. По статистике, если в тексте присутствует не более 90-95 процентов новой лексики, его достаточно просто понять — таким образом, можно выбрать любые 100 слов из книги или статьи, посчитать количество неизвестных, и если оно не превышает 5-10 — смело рассчитывать на интересное и полезное чтение.
  • Исследуйте новые слова.
    Выписав новую лексику себе в блокнот или сохранив в файл, не ограничивайтесь простым её повторением через определённые промежутки времени — тщательно исследуйте её. К какой части речи относится слово? С какими другими словами оно чаще всего встречается? На какие — похоже по форме? В каких ситуациях употребляется?
    Стройте диаграммы ассоциаций и диаграммы словосочетаний, классифицируйте новую лексику по самым невероятным признакам, ищите подходящие ментальные и эмоциональные образы — создавайте как можно больше связей «ссылок» и «тэгов» в своём инвентарном перечне — знакомьтесь со словом как можно тщательнее, ближе и лучше.
  • Используйте новую лексику.
    Комбинируйте её с уже известными вам словами, составляя предложения устно, письменно, про себя, пробуя употреблять её в разных временах, в разных ситуациях и контекстах. Пишите предложения или целые рассказы и отправляйте их на проверку друзьям и знакомым, уже хорошо владеющим «вашим» языком — или найдите людей, которые смогут помочь вам в этом.

Запятые в английском языке

draft-comma2-blog427

Каждый закончивший среднюю школу в России имеет какие-то представления об употреблении знаков препинания в русском языке — пусть зачастую, ввиду прошедшего времени и недостаточных усилий, они существенно отличаются от правил, они, тем не менее, есть. Когда же дело касается употребления запятых и прочих пунктуационных инструментов передачи смысла в английском языке, всё становится ещё более неясным; многие останавливаются на поверхностной идее о том, что пунктуация в английском не так сложна и не так важна, как в русском. Так ли это на самом деле?

Чтобы как-то прояснить эту покрытую мраком проблему, сегодня мы рассмотрим правила употребления запятых в языке Уильяма Шекспира.

Для начала определимся с понятиями главного и придаточного предложения в составе сложносочинённого:

I wanted to see where he lives.

I wanted to see — главное, так как содержит подлежащее и сказуемое и может употребляться отдельно (хотя и потеряет в смысловой нагрузке).

Where he lives — отдельно от первой части употребляться не может и потому является придаточным.

Теперь о правилах употребления запятых:

1. Запятая ставится перед союзами for, and, nor, but, or, yet или so (в значении «поэтому»), соединяющими две части сложносочинённого предложения:

There won’t necessarily be losers, but some businesses still will be struggling.
Появление явных неудачников необязательно, но некоторые бизнесы будут бороться.

Consumers crave reality, and most Tennessee products can deliver that in spades.
Потребители жаждут реальности, и большая часть продуктов из Теннесси обладают ей с избытком.

В некоторых случаях, когда обе части предложения не отличаются особой длиной, можно не ставить запятую (но если поставить – это не будет ошибкой).

Joseph likes cheese cake, but Carol likes chocolate cake.
Joseph likes cheese cake but Carol likes chocolate cake.
Джозефу нравятся чизкейки, а Кэрол предпочитает шоколадные пирожные.

2. Если есть перечисление трёх и более предметов:

She bought apples, grapes, and blackberries.
Она купила яблок, винограда и ежевики.

Такую запятую также называют оксфордской. В газетных статьях её часто опускают, но это не значит, что тоже стоит делать во всех иных жанрах. Причины для её употребления очень здорово продемонстрированы на этой картинке:

365221016_1374352355

В случае, когда перечисляются только два предмета, необходимости в употреблении оксфордской запятой нет.

3. Когда подряд идут два или большее число прилагательных.

Their son was handsome, smart and funny.
Их сын был красивым, умным и весёлым.
(Это правило сродни употреблению запятых перед однородными членами, не правда ли?)

4. Когда придаточное предложение стоит в начале предложение перед главным:

Though George is president of the company, he can still be fired.
Несмотря на то что Джордж — президент компании, он тоже может быть уволен.

При этом, если это обстоятельственное придаточное предложение идёт за главным предложением, запятая не ставится:

George can still be fired though he is president of the company.

5. Запятые ставятся перед прямой речью:

John said, “Let’s get out of here”.
Джон сказал: «Пора выбираться отсюда».

6. Запятыми выделяются фразы, несущие дополнительную информацию (которую можно опустить):

Everyone, who enjoys eating out, now has the opportunity to help Hillsboro School.
У каждого, кому нравится ходить в кафе и рестораны, сейчас есть возможность помочь школе Хилсборо.

7. Запятыми выделяются обращения:

When, Sir, you come back to this hotel, I cannot guarantee you a room.
Когда вы, сэр, вернётесь в отель, я не смогу гарантировать наличие комнаты.

8. Запятая обычно ставится после соединяющего слова:

Robert studied for a whole week.  Therefore, he got an A+.
Роберт занимался всю неделю. Потому, он получил 5+.

Jake worked 12 hours a day.  Consequently, he earned enough money to travel the whole summer.
Джэйк работал по 12 часов в день. Вследствие этого он заработал достаточно денег, чтобы путешествовать всё лето.

Это — основные случаи, когда употребление запятых в английском языке регулируется правилами; кое-какие упражнения для проверки себя вы найдёте здесь: http://grammar.ccc.commnet.edu/grammar/quizzes/comma_quiz.htm, а здесь — небольшое видео для повторения — http://www.youtube.com/watch?v=s3h42RWnCB0.

Как учить слова?

Наверняка все, кто изучал и изучает иностранные языки, сталкивались с полным исчезновением слов из памяти через какое-то время — или с неспособностью вспомнить их в нужный момент. Что с этим делать? 

Совсем простого ответа на этот вопрос не существует — иначе не было бы необходимости в различных техниках, курсах, книгах для изучающих и преподавателей и прочем. Но мы попробуем разобраться.

Выделяют разные виды памяти:

  • Мгновенную — это непосредственное отражение образа информации, воспринятого органами чувств, её длительность — от 0,1 до 0,5 секунды;
  • Кратковременную — в ней обобщенный образ воспринятого, самые существенные его моменты, хранится до 20 секунд. Её объём примерно равен 5-9 единицам информации;
  • В оперативной памяти в течение заранее определённого срока хранится информация, необходимая для выполнения какого-либо действия — эта память может функционировать до нескольких дней;
  • Долговременная память сохраняет информацию практически навсегда с возможностью её воспроизведения (иногда, однако, этот второй пункт оказывается неверным). На  практике на неё оказывает влияние мышление и волевые усилия человека.

Вопрос в том, как перевести информацию — в нашем случае — слова и выражения – из кратковременной памяти в долговременную. Рассмотрим  полученные в результате исследований данные о тех действиях, которые способны улучшить запоминание слов и фраз:

  • Повторение — проверенный временем способ запоминания нового материала, пока он всё ещё находится в кратковременной памяти. Тем не менее, стоит отметить, что само по себе бесконечное повторение без попыток организации и классификации информации имеет ограниченную эффективность. Добавим также, что повторение количества «встреч» с изучаемой информацией также играет большую роль – по подсчётам учёных, для того чтобы слово запомнилось в процессе чтение, оно должно попасться на глаза читающему не менее семи раз;
  • Извлечение — ещё один вид повторения, критичный для оседания лексики в памяти – эффект практики «извлечения» материала из хранилищ памяти. Необходимость использования слов, например, в письменных предложениях отлично способствует лучшему их запоминанию;
  • Распределение по времени — лучше распределять повторение материала по времени, чем работать сразу с большим его количеством. То есть, сначала лучше изучить несколько слов, затем протестировать их запоминание, затем изучить ещё несколько и вновь проверить себя и так далее – и вернуться к этой же лексике через пару дней, затем через неделю и т.д.;
  • Скорость — каждому следует работать в своём темпе, организуя процесс запоминания материала в соответствии со своими предрасположенностями;
  • Использование — если не использовать выученную лексику, она со временем  забудется, как бы ни хотелось иного – потому необходимо практиковать и лучше — каким-нибудь интересным способом (составляя предложения на важные для себя темы, читая интересные тексты и т.п.);
  • Познавательная глубина — чем больше решений вы принимаете  относительно слова и чем большей глубины знакомства с ним они требуют, тем это лучше для его запоминания. Например, к изучаемой лексике можно подобрать рифму, затем определить часть речи, к которой будет верно её отнести и, в конце концов, употребить её в каком-либо предложении;
  • Личная организация — собственные суждения о лексике приносят наилучшие результаты; чтение предложений с новыми словами вслух более персонализированно, чем чтение про себя – и работает лучше, но составление собственных предложений (вновь об этом!) — ещё более личный опыт и ещё более эффективно;
  • Привязывание образов — сопоставление слов с яркими образами в своём воображении — мощный инструмент для улучшения их запоминаемости — и это работает даже с абстрактными понятиями;
  • Мнемотехники — приёмы для извлечения из памяти той информации, которая там уже хранится, но ещё с трудом воспроизводится, как «жи-ши пиши с буквой «и»» для первоклассников;
  • Мотивация — просто желание выучить слова ничему не поможет, конечно же, но может способствовать увеличению времени занятий, что затем скажется положительно. Но если мотивации нет, большое количество решений, принятых относительно слов, всё равно помогает их запоминанию;
  • Внимание — улучшить словарный запас во сне, слушая какие-либо записи, к сожалению, не получится – необходима внимательная и осознанная работа;
  • Эмоциональная глубина — не только интерес к теме, по которой изучается лексика, но и отношение к звучанию и написанию слов могут способствовать созданию более прочных связей и более успешному запоминанию. Потому, если материал вызывает у вас эмоциональную реакцию, обратите на это внимание 🙂

На этом мы закончим этот краткий обзор; в наших следующих статьях мы продолжим рассмотрение способов изучения слов, а перечисленные здесь методы раскроем подробнее и с разных сторон.

В подготовке статьи использовались материалы из книги Скотта Торнберри How to teach vocabulary и сайта А. Я. Психология.