Skillwise: игры

Недавно мы наткнулись на ресурс с большим количеством интересных игр для изучающих английский язык — и рады поделиться информацией о нем сегодня.

Skillwise — это раздел сайта BBC для изучающих математику и английский язык; здесь вы найдете видеоролики и тексты, объяснения различных тем и упражнения по ним. Нас же в данный момент интересуют игры, посвященные английскому языку.Изображение

Если вы хотите проверить (и улучшить) свое знание некоторых моментов английского языка, например: заполнения формальных анкет или использования апострофов, понимания сообщений с автоответчика или описаний, как пройти куда-либо, и многих других — вам определенно будут интересны эти игры.

Если вы преподаватель и ищете интересный и новый материал для лучшего освещения каких-либо тем и нетривиальные упражнения на чтение и слушание, вам тоже сюда: эти игры можно использовать как в классе (на индивидуальных занятиях или в классах, где есть достаточно компьютеров), так и в качестве домашних заданий.

Изображение

Игры хорошо имитируют ситуации из реальной жизни, давая понимание, где и как используется определенная лексика. Некоторые аспекты языка, освещенные здесь, обычно не встречаются в неспециализированных учебниках: например, в одной из игр участнику предлагается помочь медсестре наложить бинт на пораненную руку пациента. Другие, посвященные менее уникальным областям английского, будут отличным дополнением (или заменой) некоторым упражнениям из книг.

Изображение

Удачной — и интересной — учебы!

Реклама

Конкурс!

На нашей странице в Фейсбуке сейчас проходит конкурс цитат из бессмертного произведения Льюиса Кэррола «Алиса в Стране чудес». Суть проста: участники (нужно подписатья на страницу) присылают свои любимые цитаты, и та, которая набрала больше всех «лайков», — побеждает. Приз — подарочный сертификат интернет-магазина Ozon.ru на 1500 рублей. Присоединяйтесь, может быть, ваш  выбор будет самым удачным!Изображение

Film English

Сегодня мы хотели бы кратко рассказать о сайте Film English.

Изображение

Здесь представлено большое количество планов занятий, построенных вокруг различных коротких видеороликов — если вы ищите способы применения визуальных материалов в классе — это отличный источник материала, примеров и вдохновения. На сайте вы найдете и мультики, и документальное кино, и отрывки из художественных фильмов.

Планы занятий расписаны поэтапно, к каждому прилагается небольшой комментарий о содержании и темах урока, а также предполагаемом уровне студентов — все это делает поиск по сайту удобным и эффективным.

Все это помогает снизить время подготовки преподавателя, что является большим плюсом при часто встречающейся в профессии большой загруженности — учителям нужно только заранее знать лексику, которая будет использоваться на уроке — это единственный момент, который создатель сайта оставил практически полностью на откуп пользователям.

Также здесь представлены ссылки на сторонние ресурсы, связанные с фильмами и их использованием в изучении английского.

Удачных занятий!

Изображение

О создании музыки на основе текстов

Если бы тексты можно было превращать в музыку, как бы они звучали? Музыканты скажут, что подход должен быть индивидуальным и многое зависит от того, о чем произведение и каково его основное настроение. Создатели онлайн утилиты P22 Music Text Composition Generator все это, конечно, понимают, но решили рискнуть и предложить свой вариант.

Пусть здесь нельзя использовать более одного голоса, да и тот может быть озвучен лишь MIDI-инструментами, идея все равно остается очень интересной. Итак, вставляем текст, выбираем нужный темп и инструмент, придумываем название – и утилита быстро преобразует буквы в ноты.

Причем здесь иностранные языки, их изучение и преподавание? Есть несколько идей, как этот сайт можно использовать в этой области. Они, конечно, спорные, но могут определенно внести новизну в процесс знакомства с языком. Итак:

  • Можно создать звуковой файл для текста, с которым студенты будут работать в классе, и проиграть его во время чтения – это может помочь созданию ассоциативного ряда между текстом и музыкой. Включив мелодию на следующем занятии, можно спросить студентов, что они помнят из прочитанного текста – возможно, музыка послужит катализатором вспоминания лексики и основных моментов истории.
  • Интересной идеей также является создание библиотеки музыкальных файлов, посвященных разным текстам – смогут ли учащиеся позже вспомнить, какой рассказ связан с определенной мелодией?
  • Студенты могли бы создавать музыкальные версии диалогов и наблюдать за тем, помогают ли они запоминанию материала.
  • Можно сделать музыкальный аккомпанемент к историям или пьесам и проигрывать его во время их чтения.
  • Учащиеся могли бы поэкспериментировать с используемыми инструментами и темпом для создания лучшего сопровождения к тексту. Прослушав версии друг друга, они могли бы проголосовать за наиболее понравившиеся варианты.
  • Студенты могли бы написать текст о себе и затем озвучить его, чтобы получить свою собственную музыку.
  • Если в классе есть кто-то, кто играет на музыкальном инструменте, можно попросить его или ее исполнить мелодию какого-либо текста.

Те, кто изучает язык индивидуально, могут делать все то же в своей самостоятельной практике.Изображение

Отметим определенно положительные стороны этого ресурса:

  • Он бесплатный, быстрый и простой.
  • Похоже, на данный момент это единственная утилита в интернете, выполняющая данную функцию.
  • Midi-файлы «весят» очень немного – даже когда речь идет о длинных текстах.

Идея, опять же, достаточно спорная, но все же интересная. Можно ли найти иные применения этому ресурсу? Получилось ли у вас использовать его в изучении или обучении языку?

Видео на иностранных языках с расшифровками

От темы чтения мы постепенно переходим к материалам, так или иначе связанным со слушанием. Сегодня — о сайтах с видеороликами на разных языках, сопровождаемыми расшифровками речи.

Yappr содержит огромное количество разнообразного видео; расшифровки делаются и исправляются самими участниками проекта — достаточно только зарегистрироваться (регистрация требуется и для просмотра роликов). Предусмотрена возможность скрытия текста расшифровки и перевода его на некоторые языки (испанский, японский и еще пару). Изображение

Очень много видео доступно в открытом доступе, еще больше — за определенную плату. Платный же режим дает возможность использовать встроенный переводчик, систему онлайн проговаривания любых фраз на английском и, что самое главное, большое количество уроков для разных уровней. Не отправляя же никаких денег, вы также можете сыграть в несколько языковых игр и начать общение с другими студентами прямо на сайте.

На сайте Yabla вы найдете примерно те же материалы, но посвященные французскому языку: видео, расшифровки и переводы, а также игры к каждому ролику: из текста расшифровки наугад убирается несколько слов, а студентам предлагается заполнить пробелы. Yabla также предоставляет материалы и по испанскому, немецкому и английскому языкам. Здесь опять же для получения доступа ко всем материалам необходима платная подписка, а количество бесплатных роликов относительно небольшое. Но, тем не менее, они есть, а сумма ежемесячного взносп все же достаточно умеренна — так что этот ресурс может стать отличным помощником в изучении и преподавании иностранных языков.

Изображение

Сайт Spanish Proficiency Exercises также предлагает видеоролики с расшифровками, причем каждая тема сопровождается несколькими записями — от упрощенной версии до обычной речи носителей языка из разных частей света, причем для любого варианта доступен перевод на английский. К каждой теме также прилагается небольшой список используемых слов и фраз, объяснение грамматических моментов и возможность скачать записи в аудиоформате — таким образом, их можно слушать и в плеере.

Изображение

Пока это все о материалах. Как бы вы стали использовать их в классе или в своей личной практике изучения языка?

Textivate: создавайте упражнения для текстов онлайн

Сегодня мы хотели бы рассказать о сайте textivate.com — онлайн ресурсе для создания различных упражнений для работы с текстами на разных языках.

На главной странице сайта нам предлагают ввести текст объемом до 500 слов в специальное окно и затем нажать на кнопку textivate now – и программа создаст большое количество упражнений на его основе.

Изображение

Сайт предложит вам различные упражнения для работы с текстом: расположение предложений, абзацев и отрывков в правильном порядке, вписывание пропущенных букв и слов (причем, можно как выбрать, какие слова будут отсутствовать в упражнении, самостоятельно, так и предоставить сделать это программе),  разделение слов пробелами, анаграммы и другие.

Изображение

Помимо этого, в окне ввода текста вы можете создавать вопросы на понимание текста или значений (переводов) слов с помощью тега ###match###, разделяя вопросы и ответы знаками ==. Программа также может автоматически выставить их, если вы вставите списки слов из таблиц в Excel’е или в Word’е (впрочем, можно составить список и без таблицы – только разделяйте слова в Word’е с помощью клавиши TAB) или с сайтов Quizlet и Quia. Сайт вновь предложит большое количество упражнений: тесты, «кто хочет стать миллионером», словарные карточки, виселица, вписывание пропущенных букв – и многие другие.

Изображение

Многие дополнительные функции – например, сохранение материалов на диск – доступны только при платной подписке, но и то, что есть в бесплатном режиме, — уже очень много.

Подробнее о различиях между платной и открытой версиями, а также о том, как пользоваться предлагаемыми в них возможностями, вы можете узнать на страничке с обучающими видео — http://textivate.posthaven.com/video-tutorials.

Итак, textivate.com может стать отличным помощникам преподавателям в подготовке и проведении занятий. Отметим только, что, так как задания, в основном, направлены на развитие низших навыков мышления, использование большого их количества подряд может быть достаточно скучным. Но для работы с высшими как раз и нужно живое общение.

Изучающие иностранные языки самостоятельно, бесспорно, тоже могут использовать этот ресурс в своей практике – работая с самостоятельно выбранными текстами, находя уже подготовленные кем-то материалы или придумывая собственные уникальные вопросы и тесты.

News in Levels: тексты для чтения для разных уровней

Недавно в море ресурсов всемирной паутины, посвященных английскому языку, нам попалась очередная жемчужина — по крайней мере, материалы сайта, о котором пойдет речь ниже, представляются нам весьма полезными изучающим и преподающим язык.

Итак, сайт называется News in Levels — Новости по уровням — и название говорит само за себя: здесь собраны новостные заметки по разным темам (спорт, природа, история, юмор и другим), текст каждой из которых представлен в трех вариантах: для начинающих, для среднего уровня и для продвинутых.

News in English - Main Page

Тексты на первом уровне написаны простым языком с использованием коротких и несложных предложений. Слова повторяются по несколько раз, что способствует их лучшему запоминанию (целевая лексика также повторяется из текста в текст — забыть ее будет уже сложнее).  Текст сопровождает его же аудиозапись — диктор читает его в медленном темпе, тщательно проговаривая каждое слово.

Тексты второго уровня уже немного сложнее, лексика — разнообразнее, а темп записанной речи — немного выше.

Третий уровень — это уже неадаптированный текст, подобный встречающимся в английской прессе. Сложные грамматические конструкции, фразовые глаголы, идиомы, сленг — здесь вы найдете уже все это.

Тексты третьего и второго уровней часто сопровождаются видеороликами.

Создатели сайта предлагают различные варианты работы с текстами: читать, переводя новые слова, и затем слушать до тех пор, пока все не станет ясно различимым и понятным. Или — прочеть сначала текст первого уровня, понять, разобраться с лексикой и прослушать. Затем начать работать с той же новостью на втором уровне — будет уже сложнее, но, так как общий смысл уже известен, текст будет понятен. И затем перейти к самой сложной версии.

News in English - audio

Преподаватели же, надо думать, придумают и другие способы применения этих материалов в своей практике, благо создатели сайта не накладывают ограничений на их использование в обучении — по крайней мере, о первом и втором уровне это сказано. Единственное ограничение — не продавайте эти материалы за деньги, но, думаем, такие идеи придут не каждому Остапу Бендеру 🙂

Отметим, что News in Levels вряд ли подойдет для изучения английского с нуля — все же для понимания текстов любого уровня требуются какие-то знания по грамматике языка. Но увеличить словарный запас и, таким образом, достичь большого прогресса в знании языка сайт, конечно, поможет.

Материалов по английскому как по самому популярному языку в мире, естественно, больше, чем по остальным (хотя, если мы ошибаемся — будем рады доказательствам 🙂 ), но кое-какие сайты, подобные News in Levels, посвященные другим языкам,  все же существуют.

Для изучающих испанский:

Новости на медленном испанском — интерфейс здесь на английском, а большое количество материалов доступно только при условии оплаты.

Centro Virtual Cervantes — здесь уже все на испанском — истории для различных уровней и бесплатно.

Практика испанского — вновь тексты новостей, разбитые по уровням, сопровождаемые аудиозаписями, вопросами на их понимание и объяснениями грамматических правил. Единственное отличие от News in Levels — темы текстов для каждого из уровней разные.

Для изучающих французский:

Новости на медленном французском — все то же, что и с испанским.

Мои языки — французский — кое-что есть и здесь.

Языковой гид — тексты для разных уровней с озвучкой.

Для изучающих немецкий:

Tranparent.com — статьи на немецком с переводом на английский.

Немецкий онлайн легко — здесь тексты с аудиозаписями, не разбитые, к сожалению, по уровням — но зато много другого: грамматика, упражнения, видеоуроки…

Практика чтения: вновь о вопросах

Недавно мы писали о том, как преподаватели могут разнообразить свой подход к проверке понимания прочитанных на занятии или дома текстов – или применить тот же метод к упражнениями на слушание. Сегодня мы продолжим эту тему и рассмотрим некоторые иные способы, которые можно использовать, чтобы внести перемены в свои занятия.

Марио Ринволукри в своей статье на сайте http://www.teachingenglish.org.uk говорит о том, что в обычной жизни вопросы задают, скорее, те, кто слушает и упустил или не понял что-либо, – в то время как на занятиях по иностранным языкам ситуация чаще всего обратная. Причем, вполне вероятно, что предлагаемые учебниками вопросы никак не связаны со сложными для учащихся языковыми моментами. И если идти еще дальше, то можно сказать, что каждый из нас, воспринимая какую-либо информацию, отмечает для себя наиболее важные и интересные моменты, уделяя меньше внимания тем, которые кажутся второстепенными – и на основе такого деления изначальный материал может одновременно увеличиваться, уменьшаться и трансформироваться!

Исходя из всего этого, Марио высказывает следующие идеи:

  1. Вопросы для проверки понимания – это дело самих учащихся и никого более. Поэтому возможным заданием для работы в классе будет написание каждым из них семи вопросов, адресованных одноклассникам – каждый из них – разным людям, ведь ученики лучше учителя знают, кто в их классе сможет прояснить что-либо, что они не поняли или недопоняли. Как только каждый написал хотя бы по четыре, они могут встать со своих мест и узнать ответы своих одноклассников по интересующим их моментам. Отметим, что этим упражнением мы признаем право учащихся прояснить те моменты, которые остались непонятными именно им, связываем текст из учебника с реальными людьми в классе и уменьшаем время собственной подготовки к занятию, если часто пишем вопросы сами.
  2. Возвращаясь к теме увеличения изначального текста, можно сказать об использовании следующих вопросов, каждый из которых нацелен на работу именно с теми смыслами и ассоциациями, которые видит в материале каждый отдельный ученик:
  • В какой стране по вашим представлениям происходила эта история?
  • Какие картины приходили вам на ум, пока вы читали/слушали?
  • Выстроились ли они в своего рода фильм у вас в голове?
  • Оказывались ли вы в ситуациях, подобных тем, в каких оказались главные герои?
  • «Стали» ли вы кем-либо из персонажей этой истории?
  • Напомнила ли она вам о каких-либо иных рассказах?
  • Какой момент истории показался вам наиболее ярким?
  • А в какой момент вы отвлеклись, и ваше внимание переключилось на другие вещи?

Некоторые иные техники можно найти здесь: http://www.teacher2teacherhelp.com/reading-strategies/questioning-mini-lessons-and-practice-activities/